Fróðskaparrit - 01.01.2001, Qupperneq 10

Fróðskaparrit - 01.01.2001, Qupperneq 10
14 •HVØR SUM í MÍNIFÓTSPOR STÍGUR, LÆRIKKI ALLAN STUND! Um vit halda okkum til eitt viðkom- andi landaøki, hvat ævintýratraditión og -gransking viðvíkur, kann tað vera alt økið frá Sibiria, har Propp tók sítt empiriska granskingartilfar, til Vestureuropa, har vís- undaliga ævintýragranskingin varð til, og serliga á hvørs søgur teir fyrstu og stóru ævintýratolkaramir (Freud og hansara eft- irfylgjarar) bygdu sínar áskoðanir. Eitt sindur óstortsliga sagt ber til at mótmæla tí fatan, at eitt felags tolkingargrundarlag fyri ævintýr kann skapast í einum so stórum og mentanarliga margbroyttum øki við at vísa á, at ólíkskapurin í mentan yvirhøvur er nógv størri enn líkskapurin í ævintýratradi- tión. Hetta sjónarmið hevði við fullum rætti kunnað verið tikið fram, eisini um økið varð avmarkað til bara europeiska mentan- arøkið, og hevur serliga verið frammi í at- finningum at psykoanalytisku ævintýrafat- anini. Tað skal sigast, at undangongumað- urin Freud ikki gjørdi so ógvuliga nógv burtur úr ævintýratolking í sær sjálvum (hann gjørdi m.a. vart við, at tey symbol, hann nýtti í síni dreymatýðing, eru tey somu sum í ævintýrum), men hann vegaði um eitt rákamót, har eftirfylgjarar og lær- lingar hansara eru komnir kropp á kroppi. Heldur tilvildarliga kann eg nevna Otto Rank, Carl Gustav Jung, Erich Fromm, Bruno Bettelheim og ein sera týðandi granskara úr seinnu helvt av 20. øld Onnu Mariu von Franz. Hesar atfinningar kunnu møtast við einum almennum páhaldi: tá ið vit finna tey somu ævintýrini søgd á sama hátt fyri vestan í Portugal og gæliskum ír- landi og fyri eystan á mongum málum í Sibiria, á sámiskum málum fyri norðan og grikskum og forngrikskum fyri sunnan og allastaðni harímillum, ber ikki annað til enn at halda, at her er nakað, ið ger tað møguligt at greina søgurnar á einum felags galdandi grundarlagi. Ein annar og kanska meira viðkomandi spurningur er, hvat slag av tolking, vit tosa um. Er einhvør roynd at tolka einki annað enn at leggja í søgumar nakað, ið einans finst í huganum á tí, ið tolkar, ella finst ein duldur sannleiki í søgunum, ið tolkarin skal »avdúka«. Sjálvur eri eg heilt ivaleysur í, at í ævintýrunum eru nakrar alment galdandi kotur, ið frásøgufólkini og partar av áhoyr- amnum hava skilt, so leingi ævintýr vóru livandi traditión. Og lat okkum so koma til sjálva tolking- ina. Holbek byggir sín tolkingarfrymil á...«the premise that symbolic elements (í ævintýrunum. Mín viðmerking.) refer to features of the real world as experienced by their storytellers and their audience«, og skrivar víðari: »The symbolic elements of fairy tales convey emotional impressions of beings, phenomena and events in the real world, organized in the form of fictional narrative sequences which allow the narra- tor to speak of the problems, hopes and ideas of the community.« (s. 435). Við »emotional impressions« meinar Holbek kensluligar afturgevingar av viðurskiftum og fyribrigdum í umhvørvinum ella samfe- lagnum hjá tí, ið sigur frá. Hesar kensluligu afturgevingar (metingar) verða fluttar og umgjørdar til symbol í ævintýrunum eftir ávísum reglum og hættum. Hann nevnir fleiri, men eg skal her bara taka teir fram, ið hava týdning fyri okkara greining. Ein av hesum reglum er hugtakið klúgv- ing, ið er serliga áhugavert fyri okkara æv-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.