Fróðskaparrit - 01.01.2001, Blaðsíða 19

Fróðskaparrit - 01.01.2001, Blaðsíða 19
HEROISM AND INCESTIN THE BALLAD OF GONGU RÓLVUR 23 og verður ótryggur, Tað vil yrkjarin fáa við í søgu síni og nýtir kenda ævintýramotivið til at greiða frá hesum. Rólvur er ikki long- ur smádrongur, men “kristin maður”. Skal faðirin halda fram sum higartil, krevst harðari framferð, sum Rólvur veksur til, men systirin gongur í forbøn fyri beiggjan og talar søtliga við risan/faðirin: B 59 Tekur hon hendur um risans háls, kallar hann søtan sín: “Hvussu mundi tær verið við, var her bróðir mín?” Niðurstøða Norski granskarin Knut Liestøl (1915) lýsir kvæði okkara soleiðis: ... ein merkar ein tilhug til á fabulera, til at dikta inn nytt tilfang, so det heila vert meir episoderikt og laust i kompositionen.« Júst hetta seinasta, at kvæðið tykist nak- að tilvildarligt í samansetingini leggja allir granskarar dent á, tí teir meta kvæðið ein- ans sum eitthvørt annað kappakvæði, men ávirkað av seinni innkomnum ævintýratil- fari. Nær hesi ævintýradrøg er komin uppí, eru teir ikki samdir. Liestøl heldur tey vera komin inn í kvæðið sjálvt við tíðini, har Mortan Nolsøe heldur tey hava verið upp- runalig í onkrari føroyskari keldu, kvæðið byggir á. Lat tað vera, hvat tað vil. Við at leggja fram hugsan mína um kvæðið sum eitt ævintýr, sagt eftir klassiskum ævintýra- frymli og tolkað eftir kendum háttalag, vil eg vísa, at kvæðið er ógvuliga væl saman- sett í eina harmoniska skaldskaparliga eind, har so at siga hvørt einasta drag og brigdi hevur sína logisku grundgeving í tí undir- søguni, sum eg meini finst í yrkingini. Tað vit vita um, hevur dansifólkið í Før- oyum uppfatað kvæðið sum eitt satt kappa- kvæði. Her eru vit við tann týðandi spurn- ingin um meiningina í munnligum skald- skapi. Mortan Nolsøe nærkast hesum spurningi í síni grein um kvæði okkara. Hann skrivar: »Sambandið millum kvæðaskaldskap og veruleika er annars eitt ógvuliga áhugavert evni, sum vit vita alt ov lítið um, sæð úr samtekstarsjónarmiði, og tað vil siga her upplýsingar um, hvussu brúkararnir av kvæðaskaldskapinum hava skilt innihaldið í kvæðunum, sum ikki altíð samsvarar við veruleikauppfatanina hjá okkum, sum granska kvæðini. Serliga forvitnisligt er tað her at kanna henda spurning í sambandi við kappakvæði okkara, sum fyri nútíðarmenn- iskjum flestum eru líka fjar frá veruleikan- um sum ævintýr okkara, sum eingin trýr uppá- uttan kanska smábørn. » (1989: 20). Við nøkrum dømum lýsir nú Mortan nakrar uppfatanir í samband við kappa- kvæði, ið sýna, hvussu livandi kvæðið hev- ur staðið í huganum á kvøðarum, og hvussu veruleikanært teir hava skilt kvæðini. Dømini snúgva seg um uppfatanina av tí ytru kappasøguni. Viðvíkjandi míni uppfatan av eini undir- søgu í kvæðnum noyðist eg at viðganga, at ongastaðni er nøkur heimild, ið ber á brá, at nakar kann hava havt eina uppfatan av hesi søgu. Tolkingin av undirsøguni verður helst til alla tíð standandi ósvaraður, og undir- søgan bert mín pástandur. Men í tveimum førum finni eg styrk fyri hetta uppáhald. I øðrum førinum er tað sjálvandi at vísa til, at
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.