Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Qupperneq 11

Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Qupperneq 11
155 mission of such a request shall entail no adverse consequences for the applicants and for the members of their family. 2. A child whose parents reside in different States shall have the right to maintain on a regular basis, save in excep- tional circumstances personal relations and direct contacts with both parents. Towards that end and in accordance with the obligation of States Parties under article 9, para- graph 2, States Parties shall re- spect the right of the child and his or her parents to leave any country, including their own, and to enter their own country. The right to leave any country shall be subject only to such re- strictions as are prescribed by law and which are necessary to protect the national security, public order (ordre public), public health or morals or the rights and freedoms of others and are consistent with the other rights recognized in the present Convention. Article 11 1. States Parties shall take measures to combat the illicit transfer and non-retum of children abroad. 2. To this end, States Parties shall promote the conclusion of bilateral or multilateral agree- ments or accession to existing agreements. Article 12 I. States Parties shall assure to the child who is capable of forming his or her own views Etats parties veillent en outre á ce que la presentation d’une telle demande n’entraíne pas de consequences fácheuses pour les auteurs de la demande et les membres de leur famille. 2. Un enfant dont les parents resident dans des Etats diffe- rents a le droit d’entretenir, sauf circonstances exception- nelles, des relations person- nelles et des contacts directs re- guliers avec ses deux parents. A cette fin, et conformement á l’obligation incombant aux Etats parties en vertu du para- graphe 2 de l’article 9, les Etats parties respectent le droit qu’ont l’enfant et ses parents de quitter tout pays, y compris Ie leur, et de revenir dans leur propre pays. Le droit de quitter tout pays ne peut faire l’objet que des restrictions prescrites par la loi qui sont necessaires pour proteger la securite natio- nale, l’ordre public, la sante ou la moralite publiques, ou les droits et libertes d’autmi, et qui sont compatibles avec les autres droits reconnus dans Ia presente Convention. Article 11 1. Les Etats parties prennent des mesures pour lutter contre les deplacements et les non-re- tours illicites d’enfants á l’etranger. 2. A cette fin, les Etats parties favorisent la conclusion d’ac- cords bilateraux ou multilató- raux ou l’adhesion aux accords existants. Article 12 1. Les Etats parties garantis- sent á l’enfant qui est capable de discernement Ie droit d’ex- indgivelse af en sádan ansøg- ning ikke medfører negative virkninger for ansøgere og de- res familiemedlemmer. 2. Et barn, hvis forældre har fast bopæl i forskellige stater, skal have ret til, undtagen un- der særlige omstændigheder, regelmæssigt at have personlig forbindelse og direkte kontakt med begge forældre. Med hen- blik herpá og i overensstem- melse med deres forpligtelser i medfør af artikel 9, stk. 1 skal deltagerstateme respektere bamets og dets forældres ret til at forlade et hvilket som helst land, hemnder deres eget, og til at indrejse i deres eget land. Retten til at forlade et hvilket som helst land skal kun under- kastes sádanne begrænsninger, som er fastsat ved lov, og som er nødvendige for at beskytte den nationale sikkerhed, den offentlige orden (ordre public), folkesundheden eller sædelig- heden, eller andre personers rettigheder og friheder, og som er i overensstemmelse med de øvrige rettigheder, der er aner- kendt i denne konvention. Artikel 11 1. Deltagerstateme skal træf- fe forholdsregler til at bekæm- pe bøms ulovlige íjemelse til og manglende tilbagevenden fra uđlandet. 2. Med henblik herpá skal deltagerstateme fremme indgá- else af bilaterale og multilatera- le aftaler eller tiltrædelse af ek- sisterende aftaler. Artikel 12 1. Deltagerstateme skal sikre et bam, der er i stand til at ud- forme sine egne synspunkter,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.