Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Síða 30

Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Síða 30
174 3. States Parties shall refrain from recruiting any person who has not attained the age of fif- teen years into their armed forces. In recruiting among those persons who have at- tained the age of fifteen years but who have not attained the age of eighteen years, States Parties shall endeavour to give priority to those who are oldest. 4. In accordance with their obligations under international humanitarian law to protect the civilian population in armed conflicts, States Parties shall take all feasible measures to en- sure protection and care of children who are affected by an armed conflict. Article 39 States Parties shall take all appropriate measures to pro- mote physical and psychologi- cal recovery and social reinte- gration of a child victim of: any form of neglect, exploitation, or abuse; torture or any other form of cruel, inhuman or de- grading treatment or punish- ment; or armed conflicts. Such recovery and reintegration shall take place in an environ- ment which fosters the health, self-respect and dignity of the child. Article 40 1. States Parties recognize the right of every child alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law to be treated in a manner con- sistent with the promotion of the child’s sense of dignity and worth, which reinforces the child’s respect for the human rights and fundamental free- doms of others and which takes 3. Les Etats parties s’abstien- nent d’enróler dans leurs forces armees toute personne n’ayant pas atteint l’áge de quinze ans. Lorsqu’ils incorporent des per- sonnes de plus de quinze ans mais de moins de dix-huit ans, les Etats parties s’efforcent d’enróler en priorite les plus ágees. 4. Conformement á l’obliga- tion qui leur incombe en vertu du droit humanitaire interna- tional de proteger la popula- tion civile en cas de conflit arme, les Etats parties prennent toutes les mesures possibles dans la pratique pour que les enfants qui sont touches par un conflit arme beneficient d'une protection et de soins. Article 39 Les Etats parties prennent toutes les mesures appropriees pour faciliter la readaptation physique et psychologique et la reinsertion sociale de tout en- fant victime de toute forme de negligence, d’exploitation ou de sevices, de torture ou de toute autre forme de peines ou traitements cruels, inhumains ou degradants, ou de conflit arme. Cette readaptation et cette reinsertion se deroulent dans des conditions qui favori- sent la sante, le respect de soi et la dignite de l’enfant. Article 40 1. Les Etats parties recon- naissent á tout enfant suspecte, accuse ou convaincu d’infrac- tion á la loi penale le droit á un traitement qui soit de nature á favoriser son sens de la dignite et de la valeur personnelle, qui renforce son respect pour les droits de l’homme et les libertes fondamentales d’autrui, et qui tienne compte de son áge ainsi 3. Deltagerstaterne skal afstá fra at rekruttere nogen person, der ikke er fyldt 15 ár, i deres væbnede styrker. Ved rekrutte- ring blandt personer, som er fyldt 15 ár, men ikke 18 ár, skal deltagerstaterne bestræbe sig pá først at udvælge de ældste. 4. I overensstemmelse med deres forpligtelser i medfør af international humanitær ret til at beskytte civilbefolkningen under væbnede konflikter skal deltagerstaterne træffe alle gennemførlige forholdsregler for at sikre beskyttelse af og omsorg for børn, der er berørt af en væbnet konflikt. Artikel 39 Deltagerstaterne skal træffe alle passende forholdsregler for at fremme fysisk og psykisk helbredelse og resocialisering af et barn, der har været udsat for enhver form for forsømmel- se, udnyttelse eller misbrug, tortur eller anden form for grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling el- ler straf eller væbnede konflik- ter. Sádan helbredelse og reso- cialisering skal finde sted i om- givelser, der fremmer bamets sundhed, selvrespekt og vær- dighed. Artikel 40 1. Deltagerstateme anerken- der retten for ethvert bam, der mistænkes eller anklages for el- ler er fundet skyldig i at have begáet strafbart forhold, til at blive behandlet pá en máde, der er i overensstemmelse med fremme af bamets sans for vær- dighed og værdi, som styrker bamets respekt for andres men- neskerettigheder og fundamen-

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.