Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 30.08.1997, Qupperneq 25

Føroya kunngerðasavn A og B - 30.08.1997, Qupperneq 25
97 Article 19 La presente Convention ne s’oppose pas á ce que la loi interne d’un Etat contractant permette d’autres formes de transmission non prevues dans les articles precedents, aux fins de signification ou de notification, sur son terri- toire, des actes venant de l’etranger. Article 19 To the extent that the internal law of a contracting State permits methods of transmission, other than those proviđed for in the pre- ceding articles, of documents coming from abroad, for serv- ice within its territorv, the present Convention shall not affect such provisions. Bek. af 13. februar 1970. Article 20 La presente Convention ne s’oppose pas á ce que des Etats contractants s’enten- dent pour deroger: a) á l’article 3, ahnea 2, en ce qui concerne l’exigence du double exemplaire des pieces transmises, b) á Tarticle 5, ahnea 3, et á l’article 7, en ce qui con- cerne l’emploi des langues, c) á l’articie 5, ahnea 4, d) á l’article 12, ahnea 2. Article 21 Chaque Etat contractant notifiera au ilinistere des | Affaires Etrangeres des Pays- Bas soit au moment du depót de son instrument de ratifica- tion ou d’adhesion, soit ulte- rieurement: a) la designation des auto- ritás prevues aux articles 2 et 18; _ b) la designation de l’auto- nte competente pour etabhr 1 attestation prevue á l’ar- ticle 6; . c) la designation de l’auto- ntá competente pour rece- ^oir les actes transmis par T vo*e consulaire selon l’ar-1 tacle 9. Article 20 The present Convention shah not prevent an agree- ment between anv two or more contracting States to dispense with— (a) the necessity for dupli- cate . copies of transmitted documents as required by the second paragraph of ar- ticle 3, (b) the language require- ments of the third paragraph of article 5 and article 7, (c) the provisions of the fourth paragraph of article 5, (d) the provisions of the second paragraph of article 12. Article 21 Each contracting State I shah, at the time of the depos- it of its instrument of ratifica- tion or accession, or at a later date, inform the Ministrv of Foreign Affairs of the Nether- lands of the foUowing— (a) the designation of authorities, pursuant to ar- ticles 2 and 18, (b) the designation of the authority competent to com- plete the certificate pursuant to article 6, (c) the designation of the authority competent to re- ceive documents transmitted i by consular channels, pur- j suant to article 9. Nr. 15. Artikel 19 Konventionen er ikke tU hinder for, at den interne lovgivning i en kontraherende stat tiUader andre former for fremsendelse af dokumenter fra udlandet til forkyndelse pá dens territorium end dem, der er foreskrevet i de fore- gáende artikler. Artikel 20 Konventionen er ikke til hinder for. at kontraherende stater enes om at fravige: a) kravet i artikel 3, stk. 2, om. at dokumenter skal frem- sendes i to eksemplarer, b) bestemmeiserne om sprog i artikel 5, stk. 3, og artikel 7, c) artikel 5, stk. 4, d) artikel 12, stk. 2. Artikel 21 En kontraherende stat skal enten ved deponering af sit ratifikations- eUer tiltrædel- sesinstrument eller senere un- derrette det nederlandske udenrigsministerium om føl- gende: a) udpegelsen af de i artik- lerne 2 og 18 omhandlede mvndigheder, b) udpegelsen af den myn- dighed, der er kompetent tU at udstede erklæring efter artikel 6, c) udpegelsen af den myn- dighed, som er kompetent tU at modtage dokumenter, der er fremsendt ad konsulær vej efter artikel 9.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.