Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.12.1919, Blaðsíða 8

Skírnir - 01.12.1919, Blaðsíða 8
214 Jón Thoroddsen. [Skírnir ur þá sæla, sem lúki prófi með »láði« o. s. frv. Hanu heflr á fyrri Hafnarárum sínum leitað önd sinni fæðu ann- arstaðar fremur en í lagabókum. Hann var mikill vin Gísla Brynjólfssonar, er víðlesinn var í bókmentum hinna mentuðustu nútíðarþjóða. Geta má nærri, að Jón hefir le8ið eitthvað af skáldritum þeim, er vinur hans hinn mjög lesandi var hrifinn af og dáðist að. Sonur skáldsins, dr. Þorvaldur Thoroddsen, ritar rnér um bókasafn föður síns: »Bækur föður míns tvístruðust á »áktion« eins ogvant er, en þær voru ekki margar, enda hafði hann lítinn tíma til að lesa á þeim árum, sem eg man eftir. Bækur hans voru flestallar lögfræðislegs- og sögulegs efnis. Auk þess man eg eftir Walter Seott, Marryat, Hauch, Ingemann, því eg las þær bækur ungur---------------. Fornsögurnar átti hann eðlilega, og voru þær mikið lesnar á heimilinu, og eins skrifaðar riddarasögur og rímur. Þessu man eg eft- ir, en vel má vera, að fleiri skáldrit hafi verið til. Eg var að eins 11 ára, er eg fór alfarinn frá Leirá«. Agætur mentamaður hefir látið i ljós við mig þá ætl- un sína, að Jón Thoroddsen hafi sætt mestum áhrifum frá Scott. Ekki er kostur á að rannsaka það að þessu sinni. Gizka má á, að einhverju sinni þá er Jón Thoroddsen las sögu, er honum fanst til um, hafi eitthvað hvíslað i hug lionum, að hann gæti skrifað svona, að gaman væri að rita slíkar sögur af íslenzku nútíðarlífi á móðurmáli voru. Jón Thoroddsen fór í strið með Dönum árið 1848, sem kunnugt er. »Pilt og stúlku« reit liann veturinn eftir það að hann rataði í það hið agalega æfintýri. Eflaust er það ekki tilviljun ein. Stríð er örfandi drykkur. Það hefir dregið af honum slenið, hleypt í hann ólgu og móði, sem rit með lífsþrótti verða ekki án samin. Happ var það tungu vorri og bókmentum, að á dög- um Jóns Thoroddsens liöfðu ekki hafist Ameríkuferðir úr bókmentaheimi vorum. Eg efa, að Jón Thoroddsen hefði þá staðist freistinguna, að slást í förina með. Honum virð- ist ekki hafa verið erfitt um að yrkja Ijóð á dönsku. Lit-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Skírnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.