Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.12.1919, Blaðsíða 77

Skírnir - 01.12.1919, Blaðsíða 77
Skirnir] Færeysk þjóðernisbarátta. 283 að rita tiltölulega hreina færeysku, og sneiða hjá flestum þeim aðskotaorðum, sem tíð eru í talmálinu. Því að oft- ast hafa þau ekki, eða að minsta kosti ekki nema að nokkru leyti, útrýmt samsvarandi orðum færeyskum; venjulega eru bæði orðin notuð jafnhliða, oft hvort innan um annað*. Einna mestu skakkafalli hafa mannanöfnin orðið fyr- ir. Fornum nöfnum hafa Færeyingar flestum týnt og tekið upp biblíu- eða dýrlinganöfn í staðinn. En annars kemur hér undarlegt atriði til greina. Hver Færeylngur heitir einu nafni og er skrifaður öðru, — leifar frá þeim tíma, þegar ritmálið var eingöngu danskt. Ef A spyr B hvað hann heiti, svarar B aldrei t. d.: Eg heiti Joen Petersen, heldur segir hann eitthvað á þessa leið: Eg heiti Jógvan og er kallaður Jógvan á Laði, og ef það nægir ekki, til- greinir hann líka föður sinn, Pætur í Stovu. í daglegu tali er að eins notað skírnarnafnið í færeyskri mynd þess, og maðurinn kendur við bæinn þar sem hann á heima. En ef A þarf að skrifa nafn B, spyr hann ekki hvað hann heiti, heldur hvernig hann sé skrifaður, og þá svarar B Joen Petersen. Ahrif dönskunnar koma ekki jafnt fram á öJlum svið- um málsins, eins og að líkindum ræður. Langflest orð, sem tengd eru við dagleg störf eða hluti, sem tíðkaðir hafa verið í Færeyjum frá ómunatíð, eru innlend. En þegar Færeyingurinn á að tala um efni, sem liggja fyrir utan daglegan verkahring hans, hættir honum við að hugsa á dönsku. Hér eru tvö dæmi, sem sýna hvernig mál flestir tala í lögþinginu. Þau eru valin alveg af handahófl, tekin eftir lögþing8tíðindum í Tingakrossi: »Henda konfliktin sýnist mær at hava sítt upprinnilsi í tí nógv ovsterka úttrykki, direksjónin hevur givið fyri sínum vilja í tí cirkulerinum, sum hevur haft til fylgi at kommissjóninar hava givið tapt pá forhond«. »Okkara lærarir eru ivaleyst so fornuftigir, at teir forstanda neyðvendigheitina av, at tað verður gottgjort, at teir duga sítt arbeiði. Skúladireksjónin hevur altíð
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Skírnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.