Morgunblaðið - 15.01.1980, Side 17

Morgunblaðið - 15.01.1980, Side 17
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 15. JANÚAR 1980 17 Vilhjálmur Þór Kjartansson: Um orðið sjálft: hitastig Ég þakka Helga Hálfdanar- syni fyrir skjót og góð svör (Mbl. 10. jan. 1980) við athugasemd minni. Satt að segja er ég ósköp feginn að hann skyldi ekki mis- virða við mig, bláókunnugan manninn, gáskafulla kerskni í hans garð. í svargreininni víkur Helgi að efni sem þarft er að ræða; þeim vanda sem raunvísindamönnum er á höndum í málnotkun. Þeim er mikið í mun, eins og Helga, að merking fræðiorða sé ótvíræð. Stundum bregða þeir á það ráð að þrengja merkingu algengs íslensks orðs í stað þess að búa til nýtt, einkum ef til eru önnur orð sömu eða svipaðrar merking- ar. Því var farið að ljúga því upp, að „varmi“ merkti ekki ánnað en orku mælda í kaloríum, svo notuð séu orð Helga. Sömu sögu er einmitt að segja af orðunum orka, afl og kraftur. Ég tel eðlilegt að málið aðlag- ist þörfum nýrra tíma með þessum hætti, ef merkingar- breyting brýtur ekki í bága við stofn orðsins sem henni tekur. Líka er nauðsynlegt að almenn samstaða náist um nýja merkingu, en um það er vita- skuld ekkert hægt að segja fyrirfram. Mig grunar að merking orðs- ins hitastig hafi verið tvíræð nokkuð lengi, hver sem upphaf- lega merkingin hefur verið, en sé nú að þrengjast og sé almennt orðin sú sama og ég lagði í það. Ég er ekki nógu vel að mér í málvísindum til að dæma um hversu vel sú merking fellur að stofni orðsins stig, þótt nærtækt virðist að hann feli í sér svipaða merkingu og skref. En sögnin að stíga þýðir líka að hækka jafnt og þétt. í orðabók Menningar- sjóðs (íslenzk orðabók handa skólum og almenningi, 1963) er hún m.a. skýrð þannig: „vaxa, hækka, aukast: hitinn steig, vatnið steig í ánni.“ Hvað sem því líður, þá fellst ég á að orðin hitastig og stig eru of lík til að vera mismunandi merkingar í varmafræðinni. Því hafa margir viljað mæla hitastig í gráðum, þótt það fari fyrir brjóstið á sumum málhreinsun- armönnum. Hallast ég helst að þeirri framsetningu, enda er gráða talið gilt orð í orðabók Menningarsjóðs. Væri akkur í að fleiri létu skoðun sína í ijós á þessum orðum. Ræða Helga um „rugling raungreinamanna" með orðið hitastig varð mér tilefni til að fletta nærtækum orðabókum. Þar gaf að líta: Freysteinn Gunnarsson; Dönsk orðabók með íslenskum þýðingum, 1926: „Temperatur n. loftslag, veðurlag, lofthiti; hiti, hitastig." Geir T. Zoéga; Ensk-íslenzk orðabók, þriðja útg. 1932: „Temper-(.. .)ature n. hitastig, hiti.“ Eldri útgáfur hafði ég ekki við höndina af bók Geirs, en þessi merking orðsins hitastig er samt greinilega orðin gömul, og ekki þurfa raunvísindamenn að skammast sín fyrir félagsskap- inn. Ég vil að lokum geta skemmti- legrar tilviljunar. Ég leitaði uppi enska orðið degree í A Diction- ary of American-English Usage eftir Margaret Nicholson (Ox- ford Univ. Press 1957) og þar stóð aðeins: degree. The phrase „to a de- gree“, however illogical it seems as a substitute for „to the last degree", is as old as „The Rivals (Your father sir, is wrath to a degree)“, and objection to it is futile. Vilhjálmur Þór Kjartansson Athugasemd frá Þjóðhagsstofnun MORGUNBLAÐINU hefur borizt eftirfarandi athugasemd frá Þjóðhagsstofnun: Á baksíðu Morgunblaðsins sunnudaginn 13. janúar 1980 er fjallað um umsagnir Þjóðhags- stofnunar og hagfræðideildar Seðlabankans til sjórnarmynd- unaraðila um þær leiðir, sem þeir hafa verið að ræða í efnahags- málum. Af þessu tilefni er óhjákvæmilegt að gera nokkrar athugasemdir. Því er haldið fram, að hag- fræðideildin gagnrýni mjög út- reikninga Þjóðhagsstofnunar og telji „að bilið milli kaupmáttar- rýrnunaráhrifa þeirra leiða, sem byggjast á tillögum Framsóknar- flokks og Alþýðuflokks, og þeirra, sem nefndar hafa verið leiðir 4 og 5, sé til muna minna en fram kemur í niðurstöðum Þjóðhagsstofnunar". Hagfræði- deildin mun ekki hafa gert eigin útreikninga á þróun verðlags og kaupmáttar í leiðum þeim eða hugmyndum, sem hér um ræðir, eða gert á þeim samanburð af því tagi, sem frásögn Morgunblaðs- ins bendir til. Þá er þess að geta, að það, sem Morgunblaðið kallar „heildar- umsögn" hagfræðideildar, rís varla undir nafni. Þar er um að ræða klausu, sem slitin er úr samhengi, þar sem eingöngu er fjallað um breytingar á kaup- mætti kauptaxta frá upphafi til loka árs 1980. Staðhæfingin: „Niðurstöður af þessu tagi verða ekki teknar alvarlega sem stefnuráðgjöf" virðist byggð á misskilningi. Eins og fram hefur komið í fréttum hafa stjórnarmyndunar- aðilar leitað eftir umsögnum Þjóðhagsstofnunar um hugsan- legar ráðstafanir í efnahagsmál- um. Þjóðhagsstofnun hefur að sjálfsögðu freistað þess að leggja sem réttast mat á líklegar afleið- ingar tiltekinna dæma um efna- hagsaðgerðir. Þetta mat er oft. óvisst og ófullkomið, en felur ekki í sér neina dóma um það, hvort niðurstöðurnar séu æski- legar eða ekki. Athugasemdir Þjóðhagsstofnunar eru þannig eingöngu ætlaðar sem efniviður í stefnumótun í víðara samhengi á vettvangi stjórnmálanna. Það er mála sannast, að mörg þeirra dæma um efnahagsaðgerðir, sem komið hafa við sögu að undan- förnu, eru ekki fullmótuð og eingöngu hugsuð sem umræðu- efni en ekki tillögur aðila. Mat á slíkum dæmum hefur ekkert með „stefnuráðgjöf“ að gera, eins og eðlilegast virðist að skilja það orð. Reykjavík, 14. janúar, 1980. NU VERÐUR KATT I HÖLLINNI Wm Þaö er mál manna aö Tim sé í sínu bezta formi nú. í kvöld kl. 20.00. Frá kl. 19.30 stjórna Magnús Kjartansson, Halli, Laddi og Björgvin Halldórsson fjöldasöng áhorfenda. Í1000. gesturinn fær kassettu- lútvarpstæki frá Hitachi — Ihver veröur sá heppni? Meö sigri í kvöld ná Vals- menn Njarövíkingum aö stigum og því öruggt mál aö nú veröur hart barizt. Aö loknum leik fara allir í H9LLUWQ9D Hinir fagurrauöu Valsbúningar eru þvegnir í 'MMHVin F«A FÖNN Henson íþrótta- vörur - íslenzk úr -Vals fram- leiósla. Iþrótt aþættir sjónvarpsins nJota sín bezt littaeki frá í hálfleik veröur keppnin um' kjötskrokkinn frá LAUQALAK ». aimi 3SOSO adidasM? Hljóöfærin og söngkerfiö er frá Tónkvísl idi^vH,TACH, ~ íí Gæðadrykkinn Pepsi þekkja allir sannir gosunnendur. skórnir sem Valsmenn leika í heita „Ailround“.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.