Morgunblaðið - 13.11.1980, Síða 34
34
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 13. NÓVEMBER 1980
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 57., 62. og 67. tölublaöi
Lögbirtingablaösins 1980, á Tunguheiöi 14, —
hluta —, þinglýstri eign Árna Höskuldssonar, fer
fram á eigninni sjálfri fimmtudaginn 20. nóvember
1980 kl. 13.30.
Bæjarfógetinn í Kópavogi
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 53., 56. og 59. tölublaöi
Lögbirtingablaösins 1979, áÁsbraut 5 — hluta —,
þinglýstri eign Gauts Stefánssonar, fer fram á
eigninni sjálfri fimmtudaginn 20. nóvember 1980
kl. 15.30.
Bæjarfógetinn í Kópavogi
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 57., 62. og 67. tölublaði
Lögbirtingablaösins 1980, á Auöbrekku 41 —
hluta —, þinglýstri eign Antons Kristinssonar, fer
fram á eigninni sjálfri fimmtudaginn 20. nóvember
1980 kl. 10.00
Bæjarfógetinn í Kópavogi
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 57., 62. og 67. tölublaði
Lögbirtingablaðsins 1980, á Hamraborg 16 —
hluta —, þinglýstri eign Sigrúnar Siguröardóttur,
fer fram á eigninni sjálfri fimmtudaginn 20.
nóvember 1980 kl. 11.00.
Bæjarfógetinn í Kópavogi
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 57., 62. og 67. tölublaði
Lögbirtingablaðsins 1980, á Birkigrund 54, þing-
lýstri eign Haröar Jónssonar, fer fram á eigninni
sjálfri fimmtudaginn 20. nóvember 1980 kl. 10.15.
Bæjarfógetinn í Kópavogi
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 57., 62. og 67. tölublaöi
Lögbirtingablaösins 1980, á Hraunbraut 30, þing-
lýstri eign Árna Ólafssonar, fer fram á eigninni
sjálfri fimmtudaginn 20. nóvember 1980 kl. 11.15.
Bæjarfógetinn í Kópavogi
Nauöungaruppboð
sem auglýst var í 88., 92. og 96. tölublaði
Lögbirtingablaðsins 1979, á Fífuhvammsvegi 37
— hluta, þinglýstri eign Eggerts S. Waage, fer
fram á eigninni sjálfri fimmtudaginn 20. nóvember
1980 kl. 14.30.
Bæjarfógetinn í Kópavogi
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 84., 89. og 93. tölublaði
Lögbirtingablaðsins 1979, á Furugrund 8, þing-
lýstri eign Sveins Jónssonar, fer fram á eigninni
sjálfri fimmtudaginn 20. nóvember 1980 kl. 16.30.
Bæjarfógetinn í Kópavogi
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 75., 79. og 82. tölublaöi
Lögbirtingablaðsins 1979, á Kóþavogsbraut 81,
— hluta —, þinglýstri eign Gunnars M. Björnsson-
ar, fer fram á eigninni sjálfri fimmtudaginn 20
nóvember 1980 kl. 17.00.
Bæjarfógetinn í Kópavogi
* - — .
„Islenskir athafnamenn“
— ný bók eftir Þorstein Matthíasson
„ÍSLENSKIR athafnamenn“
nefnist ný b<*k eftir Þorstein
Matthíasson.
„Þrátt fyrir þrotlausar deilur
um rekstrarform, má fullyrða, að
án dugnaðar forystumanna er vá
fyrir dyrurn," segir m.a. á kápu-
síðu. „Alkunna er að misjafn
hefur þar reynst „sauður í mörgu
fé“ og mörg hafa fyrirtækin logn-
ast útaf, fyrir dáðleysi forsvars-
manna. Hinu má þó ekki gleyma
að illfært torleiði hefur orðið
mörgum ágætum manni að falli og
hér í okkar litla samfélagi hafa
aðstæður til mikilla umsvifa löng-
um verið erfiðar.
Hér í þessari bók er rakin
athafnasaga nokkurra manna,
sem valið hafa sér það hlutskipti
að standa í eldinum. Ekki eru þeir
fyrst og fremst allir stærstir eða
mestir hver í sinni grein, en öllum
er það sameiginlegt að hafa byrj-
að „með tvær hendur tómar" og
hafa brotist áfram af dugnaði,
bjartsýni og ódrepandi fram-
kvæmdavilja. Einsog fleiri slíkir
hafa þeir iagt allt í hættu og þótt
svo virðist gjarnan, sem þeir lifi
þægilega, er vissulega ekki allt
„gull sem glóir" og „mörg ljónin á
veginum".
Þeir, sem um er fjallað í bók-
inni, eru: Páll Friðbertsson, Bragi
Einarsson, Kristmundur Sölvason,
Þorsteinn Matthiasson
Helgi Eyjólfsson og Soffanías
Cecilsson.
Útgefandi er Ægisútgáfan.
Skáldsaga frá Perú:
„Rancas — Þorp
á heljarþröm66
RANCAS — þorp á heljarþröm,
nefnist skáldsaga eftir Perúmann-
inn Manuel Scorza sem út er
komin í íslenskri þýðingu. Ingi-
björg Haraldsdóttir þýddi úr
frummálinu, spænsku. Útgefandi
er Iðunn. — Saga þessi kom fyrst
út árið 1970 og hefur síðan verið
þýdd á mörg tungumál. Höfundur-
inn, Manuel Scorza, er fæddur
árið 1928 í Lima, höfuðborg Perú.
Tvítugum var honum vísað úr
landi fyrir ólöglega stjórnmála-
starfsemi. Hann var í útlegð í sjö
ár og ferðaðist þá víða um Róm-
önsku-Ameríku. Eftir heimkom-
una hóf hann þátttöku í mótmæla-
aðgerðum vegna fjöldamorða á
smábændum í fylkinu Carro de
Pasco. Þangað sótti hann efnið í
þessa bók. Þegar Rancas — þorp á
heljarþröm kom út á Spáni árið
1971 hratt hún af stað fjölmiðla-
herferð sem varð til þess að
Hector Chacón, uppreisnarforingi
og söguhetja i bókinni var látinn
laus úr fangelsi.
Eins og af þessu má ráða er
saga þessi byggð á raunverulegum
atburðum, þótt öðrum þræði sé
hún í ævintýra- og þjóðsagnastíl.
Um hinn raunsanna efnivið verks-
ins segir höfundur svo í formála,
„tilkynningu", meðal annars:
„Þessi bók hefur að geyma ör-
væntingarfulla en sanna frásögn
af einmanalegri baráttu — þeirri
baráttu sem háð var í Mið-
Andesfjöllum á árunum 1950—
1962, af íbúum nokkurra þorpa
sem hvergi sjást nema á landa-
bréfum hersveitanna sem eyddu
þeim. Söguhetjurnar, glæpirnir,
svikin og hetjudáðirnar bera hér
því sem næst sín raunverulegu
nöfn.“
Rancas — þorp á heljarþröm er
216 bls. Prentrún prentaði.
Alltaf eitthvað nýtt“
— ný myndskreytt matreiðslubók
ÚT ER komin hjá Setbergi ný
matreiðslubók sem heitir „Alltaf
eitthvað nýtt“. Þetta er bók í sama
bókaflokki og „Áttu von á gest-
fHttguiÞ*
hlfetiih
I Kaupmannaliöfn
FÆST
í BLAÐASÖLUNNI
Á JÁRNBRAUTAR-
STÖÐINNI
um?“ og „Nú bökum við“. í henni
eru rúmlega 300 litmyndir, stórar
og smáar. í fréttatilkynningu frá
útgefanda segir m.a.: „Fjölmargir
gómsætir réttir eru í bókinni.
Þessir skulu nefndir: Kjúklingar
frá Normandí, Ostabakstur,
Eggjasnjór, Uxahalapottur, Osso
Buco, Kálfasniddur með skinku og
osti, Ofnbakaður saltfiskur,
Frönsk lauksúpa, Heimatilbúin
medisterpylsa, Amerískt planka-
buff, Pizza frá Napoli, Appelsínu-
önd, Sukyaki, Krydduð rúllupylsa,
Fiskpakkar, Hindberjaslöngu-
kaka, Kálfakjöt í túnfisksósu,
Hani í víni og margs konar súpur
og eftirréttir. Vinstra megin á
hverri opnu í bókinni er stór mynd
af réttinum tilbúnum, en á hægri
blaðsíðu eru uppskriftir ásamt
ÚT ER komin hjá Setbergi
bókin „í fjórum línum“. Þetta
er fyrsta bindið í vísna og
ljóðasafni, sem Auðunn Bragi
Sveinsson skólastjóri safnar og
velur.
litmyndum, sem sýna handtökin
og gerð réttanna."
Guðrún Hrönn Hilmarsdóttir
húsmæðrakennari þýddi, breytti,
staðfærði og prófaði réttina.
I
FJÓRUM
LÍNUM
„í fjórum línum66
— Fyrsta bindi í vísna- og ljóðasafni
MYNDAMÓT HF.
PRENTMYNOAGERO
AOAL5TRETI • SlMAR: 17152-17355
Heiti bókarinnar gefur til
kynna innihald hennar. Hér eru
Ijóð sem eiga það sameiginlegt
að vera fjórar ljóðlínur. Stakan,
bæði venjulega og dýrt kveðin,
er að vonum fyrirferðamest í
þessu safni. Hér er flestum
mannlegum tilfinningum ein-
hver skil gerð og oftast gerð
grein fyrir aðdraganda að tilurð
vísnanna, en höfundar eru um
150 hvarvetna að af landinu og
erindin losa átta hundruð.
Vísna-og ljóóasafn
Auðunn Bragi Sveinsson
safnaói og valdi
800 lausavlsur eftir 150 höfunda
ETBERG