Morgunblaðið - 14.11.1985, Blaðsíða 54

Morgunblaðið - 14.11.1985, Blaðsíða 54
•J 54 MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR14. NÓVEMBER1985 tttimnti „ M19 dreymdí ab 'eq væricuS okn nibur KQmbci, þegar bremsutmar bilubu." Ég bætti þrem mín. við og öðrum tveim til faðmlaga! HÖGNI HREKKVÍSI EIZTU &ÓINN AÐ GRAEA VlfSKlS- GRÖFINA KRINJSUM FU6LABAPIP." Konur hafi forgöngu um að greiða götu aldraðra Til Rósu Sveinbjarnardóttur. Hún er aldeilis ekki hjáróma rödd þín í „þessari voldugu sam- stöðu — en samstöðu um hvað“, eins og þú sjálf segir. Ég er svo innilega sammála grein þinni í Morgunblaðinu miðvikudaginn 6. nóvember, ’ sem ber fyrirsögnina „Teymdu, ég skal berja". Hvert einasta orð þar er eins og talað frá mínu hjarta. Ef ég má vitna í grein- ina, segir þú á einum stað: „Sagt var að milli 15—18 þúsund konur hefðu verið á fundinum fræga — fyrir utan þær sem ekki nenntu — en skrópuðu samt í vinnu — við skulum segja að þetta hafi allt verið láglaunakonur með í kring um 1 þúsund kronur á dag — miðað við virka daga mánaðarins ...“, tilvitn- un lýkur. Það sem mig langar að bæta við þína grein er þetta: Ef kvennasam- tök geta verið svona virk, hugsum okkur þá hverju konurnar gætu áorkað með almennri peningasöfn- un, til dæmis með framlagi launa eins vinnudags, og legðu í sjóð til að koma upp heimilum fyrir aldr- aða, en ástandið í þeim málum er vægast sagt óhugnanlegt. Ég yrði fyrst til að skrifa mig á þann söfn- unarlista þótt ég sé ekki útivinn- andi, „bara húsmóðir". Eins langar mig til að beina því til forráðamanna Hjálparstofnunar kirkjunnar og Rauða krossins á íslandi hvort ekki væri verðugra fyrir þessi samtök að líta sér nær, eins og með því að hafa forgöngu um að greiða götu aldraðra og hjálpa til að þeir geti lokið lífsstarfi sínu undir eftirliti lækna og hjúkr- unarfólks, aðila sem vinna ómetan- leg störf við afar erfiðar aðstæður víða. Það væri fróðlegt að vita hvort einhverjir væru mér sammála um þetta. Og svo að endingu hvet ég allar konur til að lesa áðurnefnda grein eftir Rósu, og sjálf sendi ég henni mínar beztu þakkir. Jórunn Karlsdóttir Jórunn telur ekki vanþörf á að gengist verði fyrir almennri peníngasöfnun og féð lagt í sjóð til að koma upp heimilum fyrir aldraða. Víkverji skrifar Iumsögn um nýútkomna bók Pamelu Sanders um ísland segir brezkt blað að ísland sé sér- stæðasta land i Evrópu. Ef við hugsum um hvers vegna þannig er tekið til orða sjáum við í hendi okkar að skýringin er sú hvað íslendingar eiga gamla og sér- stæða menningu sem byggist á tungu þeirra og málsmenningar- hefð og hvað íslendingar eiga sér- stætt og mikiifenglegt land. Þetta tvennt er það sem útlendingar dást mest að þegar þeir sækja lard okkar heim — og þá ekki síður þegar þeir lesa um það eða kynna sér íslenzkar bókmenntir. Það hlýtur að vera okkur fagnaðarefni að við skulum teljast til þeirra fáu sem eftir eru í heiminum sem telj- ast eitthvað sérstakir. XXX að er sízt af öllu eftirsóknar- vert að apa allt útlent og verða einungis e.k. vasabókaútgáfa af stórþjóðum eins og Bretum og Bandaríkjamönnum, svo að ekki sé talað um þessa alþjóðlegu „menningu" sem alltaf er verið að tönnlast á þótt menn eigi þá einna helzt við alls kyns lággróður úr poppi og plasti. Við eigum að gera allt sem við getum til að varðveita sérkenni okkar. Á síðustu öld komst í tízku að tala dönskublending í Reykja- vík. Þá vorum við svo gæfusöm að eignast stórhuga þjóðræktarmenn á borð við Fjölnismenn og Jón Sigurðsson. Þeir buðu þessari þró- un birginn, bakhjarl þeirra var að sjálfsögðu alþýða landsins sem var staðráðin í að varðveita arf sinn og eiginleika. Það varð því aldrei tízka að tala dönsku á íslandi. Það var þvert á móti tízka að tala íslenzku. Það geta engir eyðilagt okkur né menningu okkar nema við sjálf. Á því andartaki sem við teljum öll utanaðkomandi áhrif, hversu ómerkileg sem þau eru, góð og gild getum við pakkað saman og hætt að vera þjóð. Þá yrðum við eins og útlendingar í eigin landi eða einhver flökkulýður sem á sér enga rótfestu. XXX Nú á dögum virðist plágan frá því á síðustu öld vera að þrýsta sér inní íslenzkt þjóðlíf. Við sáum það í Reykjavíkurbréfi ekki alls fyrir löngu þegar tíundað var tungutak flugliða. Það var kollrak að sjá þessi ósköp á prenti. Það er víst komið í tízku að tala svona í alþjóðaverstöðinni í Keflavík. Mættum við ekki biðja þetta fólk að íhuga sitt hlutskipti, taka sjálft sig til bæna og hreinsa tungu sína af útlenzkunni. Skúli B. Stein- þórsson flugstjóri á heiður skilið fyrir að hafa orðið við óskum höfundar Reykjavíkurbréfs að koma þessum málblendingi til skila við þjóðina svo að við getum ráðizt að meininu og unnið bug á því. En það eru ekki einungis fluglið- ar sem tala hrognamál á Islandi. Margir aðrir tala einhvers konar málblending hversdagslega og er einnig nauðsynlegt að þeir sem það gera hugsi sitt ráð. Ný tækni — ekki sízt fjölmiðla- tækni — er afar varhugaverð þegar tungan er annars vegar. En þó eru ýmsir á verði sem betur fer. Þannig tala þeir sem skrifa texta inn á myndbönd um diskling í stað diskettu. Þetta er gott orð, myndað eins og stráklingur, vettl- ingur o.s.frv. Sumir halda að þetta sé tillíking úr ensku: disk link — og átt sé við milliliðinn „diskettu". Það skiptir svo sem ekki máli. Hitt er mikilvægt að við höfum fengið ágætt íslenzkt orð, diskling, um hlut sem nú er mikið notaður og verður í enn ríkari mæli á næstu árum. Við eigum að íslenzka öll slík orð. Við eigum undir engum kringumstæðum að gefast upp, leggja hendur í skaut og telja baráttuna tapaða. XXX að getur enginn eyðilagt tungu okkar og menningu nema við sjálf. Meðan við höfum áhyggjur af henni er vel. Útlendir gistivinir okkar staldra við þessa baráttu og öfunda okkur af henni, ekki sízt Norðurlandabúar. En það er mikið verk óunnið meðan við höfum í tungunni orð eins og sánd og að lóda gáminn eins og komizt er að orði við skipaafgreiðslu. Það er sök sér að nota almennileg tökuorð og færa þau í íslenzkan búning. Það hefur alltaf verið gert á íslandi. Orðið kirkja og klaustur eru töku- orð. Þeir sem horfa á Verdi í sjón- varpinu heyra mörg orð á ítölsku sem eru nánast íslenzk og mun íslenzkari en mörg þau orð sem japlað er á um þessar mundir; t.a.m. orðið lampi og frasi. Slík orð hafa komizt inn í íslenzka tungu fyrir löngu og eru ekki verri en hvað annað. Þannig vinsar fólkið úr því að það er ekki steingerving- ar eða fornaldarfyrirbæri heldur hluti af iðu og þróun. En þróunin verður að hlíta íslenzkum lög- málum. Það er sómi hvers manns að tala fallegt mál og mikilvægt að þeir sem skrifa íslenzku vandi verk sitt eftir föngum. Þeir sem eru á miðjum aldri ólust upp við fortó sem nú heitir gangstétt. Vafasamt er hvort ungt fólk skilur fortó — og er það vel. Það er glæta í myrkrinu.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.