Morgunblaðið - 04.11.1986, Side 24

Morgunblaðið - 04.11.1986, Side 24
24____________________MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 4. NÓVEMBER 1986_ Mannréttindi að hætti hr. Gorbachevs eftir Sigurbjörn Þorkelsson Eftir leiðtogafundinn margum- rædda, sem haldinn var hér í Reykjavík, er ísland komið inn á landakortið. Hvort menn eru sátt- ir við það er svo önnur saga. Menn virðast ekki á einu máli um hver árangur fundarins hafi verið verið. Sumir telja að Sovétmenn standi með pálmann í höndunum eftir þær tillögur sem þeir báru fram í afvopnunarmálum. Aðrir telja Reagan Bandaríkjaforseta hafa komið betur frá fundinum þar sem hann neitaði að semja af sér vamir vestrænna lýðræð- isríkja. í stað þess að tíunda skoðanir mínar á þessum annars mikilvægu málum ætla ég að fara nokkrum orðum um mái sem aðalritari so- véksa kommúnistaflokksins og leiðtogi Sovétríkjanna kom lítils- háttar inná á blaðamannafundi sínum sem haldinn var í Há- skólabíói að loknum fundum leiðtoganna. Mannréttindi að fá að lifa Leiðtogi Sovétríkjanna flutti langa ræðu í Háskólabíói. Var auð- séð að þar fór enginn aukvisi í ræðumennsku. Einnig fengu fjöl- miðlamenn tækifæri til að spyija höfðingjann útúr. Ekki stóð á svör- unum. Hvort mönnum fannst svörin tæmandi skal ég ekki segja um. Það sem vakti huga minn öðru fremur var þegar hr. Gorbachev minntist lítilsháttar á mannrétt- indamál og lýsti í fáum orðum afstöðu sinni. Sovétleiðtoginn sagði eitthvað á þessa leið. Mannréttini nr. 1 er rétturinn til að fá að lifa (leturbr. mín). Það er vitað mál að í Sovétríkjun- um eru menn fangelsaðir, pyntaðir, settir í þrælkunarvinnu eða á geð- veikrahæli fyrir að lýsa skoðunum sínum sem ekki samrýmast stefnu aðalstjómar Kommúnistaflokksins opinberlega. Eða ef þeir trúa á eitt- hvað annað í lífínu en kommúnisma. Nærtækt dæmi er að nefna þá fjöl- mörgu sem játa Jesúm Krist sem sinn perónulega frelsara og leiðtoga lífs síns. Ef til þeirra næst eru þeir ofsóttir af stjómvöldum, fangelsað- ir og oft pyntaðir á viðbjóðslegan hátt. Allar biblíur eða önnur kristi- leg rit eru brennd ef til þeirra næst. Þetta telur höfðingi Sovétríkj- anna mannréttindi, bara ef maður- inn heldur lífi. En þrátt fyrir þessar ofsóknir og þrengingar eru kristnir menn þar eystra óþreyttir við að boða Jesúm Krist sem frelsara mannkyns þar 'sem tök eru á. Kristnir menn verða að eiga sitt samfélag í mjög smáum einingum í heimahúsum svo það veki ekki grunsemdir yfirvalda. Orð Guðs er beittari hveiju tvíeggjuðu sverði og líður ekki und- ir lok. „Himinn og jörð munu líða undir lok, en orð mín munu aldrei undir lok líða“ (Matt. 24:35) segir Jesús. Þess vegna verða kristnir menn alltaf til, jafnvel í þeim lönd- um þar sem stjómvöld reyna að útrýma orði Guðs. Alþjóðasamn- ingar brotnir Er hægt að treysta Sovétstjóm- inni? Að sjálfsögðu óskaði maður þess. Ef litið er á samninga Sovét- manna á alþjóðavettvangi fyllist maður tortryggni. Nægir að benda á Helskini-sáttmálann frá 1975 um mannréttindamál. Því miður hafa Sovétmenn brotið alþjóðasamninga alltof oft á síðari árum. Ætlun mín með þessum línum er ekki að æsa menn upp á móti Sovétmönnum, heldur að vara menn við að falla fyrir tillögum þeirra í afvopnunarmálum alveg hráum. Ef Sovétstjómin stuðlaði að friði, frelsi einstaklinganna til skoðanaskipta á opinbemm vettvangi og mannrétt- indum almennt þá fyrst er hlustandi á þá í alþjóðamálum. Ef kristnir menn fengju að ganga um og boða hinn sanna frið sem er hvergi að finna nema í Jesú Kristi og er ekki af mannavöldum heldur gjöf Guðs. „Frið læt ég yður eftir, minn frið gef ég yður. Ekki gef ég yður eins og heimurinn gefur. Hjarta yðar skelfist ekki né hræðist." (Jóh. 14:27.) Ef hr. Gorbachev og Sovétstjóm- in létu verkin í friðar- og frelsisbar- áttunni heima fyrir tala þá fyrst er hægt að taka tillögur þeirra í heimsfriðarmálunum alvarlega. Höfundur er verslunarmaður í Reykjavík. Sigurbjörn Þorkelsson „Er hægt að treysta Sovétsíjórninni? Að sjálfsögðu óskaði mað- ur þess. Ef litið er á samninga Sovétmanna á alþjóðavettvangi fyl- list maður tortryggni.“ Dýrkun ræfildóms og hortitta eftir Guðmund Guðmundarson Á þessu ári hafa orðið tvö slæm „umferðarslys" í sambandi við 1. verðlaun í lagakeppnum, þar sem algjör leirburður hefur verið verðlaunaður ásamt lögun- um. Hér á ég í fyrsta lagi við „Gleðibankann", sem virtist setja hér allt á annan endann. Aðeins spuming um, hvort við hrepptum 1. sætið eða eitt af 5. fýrstu. Gleðibanka-sæluvíman stóð í meira en 2 mánuði. Timbur- mennimir urðu meiriháttar, þegar „bankinn" fór á hausinn og lenti í 16. sæti af 20.1 textan- um, sem höfundur lagsins samdi sjálfur, er hvergi hægt að fóta sig fyrir hortittum. Ambögumar em slíkar að best er að sleppa þeim. Maður „leggur ekki inn tóman blús“ o.s.frv. Og enginn gagnrýnandi sá ástæðu til að hreyfa minnstu athugasemdum. Þeir leggja að vanda blessun sína yfír sullumbullið. SIEMENS Hinar fjöihæfu SIEMENS ELDAVÉLAR sameina tvær þekktar bökunaraöferðir: • meö yfir- og undirhita • meö blæstri auk orkusparandi glóöar- steikingar meö umloftun í lokuöum ofni. Vönduö og stílhrein v-þýsk gæöavara, sem tryggir áratuga endingu. Smith & Norland hf. Nóatúni 4, sími 28300. í tilefni af 200 ára afmæli Reykjavíkur var skipuð sérstök dómnefnd, sem að nokkru var skipuð hæfum mönnum. Dómgreind og metnaður dóm- nefndar var þó ekki meiri en svo, að hún óskaði eftir lagi og texta. Ekki lagi og ljóði. Tákn- rænt dæmi um dýrkun ræfíl- dómsins í Ijóðagerð. Árið 1986 er ekkert athugavert við að óska eftir ljúfu dægurlagi til heiðurs Reykjavík. En hversvegna er dómnefndin fyrirfram að treysta texta-ruglukollunum? Hún hlaut að sjálfsögðu málagjöld í textan- um. Mestur hluti hans er ömur- legt leirbull. Við skulum aðeins virða fyrir okkur verðlaunatextann mikla: Skimar lítil hnáta með blaðatösku á öxl í viðskiptaleit, snemma dags, í miðju Austurstræti. Hleypur uppi kúnna, sem hinkra varla við, þeir safna, sem hún upp í draum, en hún er frá á fæti. (Býsna skiýtin hugvekja og draumaruglið heldur áfram.) Örlagadísir draumheimum í örmum vefja skapaský (??) mörg eru sporin strætunum á, sem aldrei kann að greinast frá. Rétt við pylsuvagninn, á bekknum saman tvö ástfangin horfast þau á í öðrum hugarheimi. Ástmögurinn Tómas, hann kankvís kíkir á, það er sem af ljóðum þeim ennþá eitthvað eimi. Eiga Reykjavík og borgarskáldið Tómas skilið svona rugl á 200 ára afmæli Reykjavíkur? Mér er nær að halda að snillingurinn Tómas hefði kosið að undanbiðja sig þeim vafasama heiðri að vera flæktur inn í slíkt leirhnoð og bull. Og áfram: Þetta er hún Reykjavík í sól við sundin bláu í kvos við litla tjöm, elur hún sín böm. Yndisfagra borg, með stræti sín og torg. Heilsar inn um glugga á Hressó augnablik hraðskreiður herra með hatt og fjarri glys og glaumi. Fijamhjá líður mannfólk í austur-vesturátt og örlítið bros í lífsins ólgustraumi. Er ekki lágkúran í þessu hnoði öllum augljós? Hvaða með skapa- skýin? Hvernig skyldu þau vera í laginu? Leggur einhver á sig að læra svona textarugl? Verður þetta ekki laginu fjötur um fót? Guðmundur Guðmundarson „Furðulegt er um- burðarlyndi gagn- rýnenda á ljóðum (óljóðum) ogtexta ruglukollanna, sem fara á einskonar gandreið í íslenskri ljóðagerð. Það er nær óþekkt að þeir fái verðuga hirt- ingu.“ Varð dómnefndinni ekkert flök- urt af þessum flatneskjulegu og aumkvunarverðu ambögum? Allir hressir? Höfundurinn er vafalaust þokka- legur lagasmiður en virðist algjör bögubósi með bilað brageyra? En þama kemur einmitt mergurinn málsins. Fjöldi dægurlagahöfunda gengur með þá grillu að þeir eigi sjálfír, án aðstoðar, að semja texta við sín lög. Ef örlítil dómgreind á ljóðagerð og lágmarks metnaður hefði verið til staðar þurfti ekki langt að fara, því einhver snjallasti dægurvísna- höfundur, Kristján skáld frá Etjúpalæk, er einmitt búsettur á Akureyri. Hann hefði vafalaust af- greitt ljóðið fljótt og fallega og forðað höfundi ágæts lags og dóm- nefndinni frá því að verða sér til minnkunnar, Mér finnst þessi 1. verðlauna- texti á 200 ára afmæli Reykjavíkur- borgar með vissum hætti tilræði við íslenska ljóðhefð og þann lágmarks- metnað, sem verður að vera til staðar. Hér tók heldur ekki neinn bók- menntafræðingur eða gagnrýnandi hendur úr vösum til að veita að- standendum verðuga hirtingu. Svo skömmin er þeirra Iíka! Nýlega var haldinn fundur í Odda háskólans „íslenskir dægurlaga- textar, þróun þeirra og saga“. Þar létu nokkrir ljósið sitt skína. M.a. Valgeir Guðjónsson, sem er í hópi Stuðmanna og gengur ekki með skáldagrillur þó hann semji stund- um texta. Hann sagði að lögin yrðu oftast til á undan textanum og bætir við að í textagerð „er það oft andartakið, sem ræður ferðinni og nakin neyðin". Stundum yrðu texta- gerðarmenn að flýja á „kíóið", því þar væri besta næðið, þegar komið er í „stúdíóið". Þetta er sannarlega yfirlætislaus og heiðarleg yfirlýs- ing. Má líta á þessa frásögn, sem einskonar afsökun fyrir W.C.- menningarbyltingunni í textagerð. Silja Aðalsteinsdóttir er talin hámenntaðasti bókmenntafræðing- ur í bamabókmenntum, svo ekki ætti hana að skorta metnað eða yfirsýn. Svo er hún líka rauð og róttæk blessuð konan en slíkt er talið ákaflega menningarlegt. Silja virðist vilja gera alvöru úr því að troða ljóðagerðina endanlega niður í svaðið og kyssa á vönd ræfil- dómsins í textagerðinni. Hún sagði m.a. „að sér hefði fundist að það ætti að lesa ljóð Bubba (Morthens) fyrir böm og leiða þau með þeim hætti inn í ljóð- listina". Bubbi hnoðar saman textum um pólitík, félagsleg vandamál, svita- lykt, táfylu og önnur hugstæð yrkisefni. Maður skammast sín fyr- ir tilvitnunina, sem birtist ásamt nokkrum öðrum textum í sama dúr í gagnrýni Morgunblaðsins með til- heyrandi lofgjörð: „Hrognin koma“. Við erum enn- þá í fiskvinnslunni, „hrognin eru að koma, gerið kerin klár“ og skömmu síðar komin í verbúðina: „Uppá verbúð blómstrar menningin komið og þið munuð sjá slagsmál, ríðingar, fyllerí, Jack London horfa á. Engin pólitísk slagyrði eða Maómyndir veggjum á, Þá færðu reisupassann vinur minn staðnum verður, staðnum verður frystur frá.“ Jæja, hvað finnst ykkur? Ljóm- andi snotur bamagæla eða hvað? Það virðist á hreinu að Silja telji Bubba rökrétt framhald af þjóð- skáldunum allt frá Jónasi Hallgrímssyni til Tómasar Guð- mundssonar. Og hún vill taka blessuð bömin við hönd sér og leiða þau inn í ljóðalesturinn með „raunsæjum og líflegum" textum Bubba. Samkvæmt þessu kemur brátt að því að bömin kynnast ljóðum ekki í gegnum „Nú andar suðrið" eða „Sáuð þið hana systur mína“, slíkur kveðskapur er að verða alltof gamaldags. Það er ekki slorlegt að hefja hina andlegu viðreisn á „Hrognin koma" og öðrum hlið- stæðum meistaraverkum „menn- ingarbyltingarinnar". Rautt og róttækt eins og hjá Maó formanni og sundkappa, sem reyndi að drekkja allri æðri menntun í Kína með aðstoð Rauðu varðlið- anna, sem frægt er af endemum! Hinsvegar má Bubbi í friði fara fyrir mér. Ég efast um að hann hafi verið með minnstu skáldagrill- ur, þegar fræðingamir og rýnend- umir hámenntuðu fóm að mæra hann með „skáld“-titlinum. Og ekki bara hann. „Popptexta- skáldin" og ótal aðrir bögubósar sýna oft andlegt atgervi sitt í af- káralegum klæðaburði, hárlubba, hanakambi o.s.frv. en umfram allt skal allri ljóðhefð hafnað, enda upp- götva þessir snillingar fljótlega að andagiftin ímyndaða nær sér aðeins á strik í sundurlausu rugli. Furðulegt er umburðarlyndi gagntýnenda á ljóðum (óljóðum) og texta ruglukollanna, sem fara á einskonar gandreið í íslenskri ljóða- gerð. Það er nær óþekkt að þeir fái verðuga hirtingu. Reynt er að hæla einhveiju og oftar en ekki er sull- um-bullið talið athyglisvert byij- endaverk eða eitthvað í þeim dúr. Maður grunar gagnrýnendur stund- um um græsku, að þeir séu að gera grín, þegar lofgjörðarrollan um leir- bullið rís hæst. Nær væri að segja sannleikann um þessa Æri-Tobba. Nei, annars. Þetta er móðgun við Æri-Tobba. Hann kunni bæði skil á höfuðstöfum og stuðlum og var auk þess býsna góður húmoristi. Poppuðu textamir eru hinsvegar oftast leiðinlega vitlausir, og alltof oft ömurlegt bull. Dýrkun ræfíldóms og úrkynjunar í texta og Ijóðagerð virðist feimnis- mál. Hraklegum hortittasmið er hossað, ef þeir þá ekki hljóta heið- ursverðlaun! Svo vofir yfir „skálda“-styrkurinn og engin und- ankomuleið. Það eru sannarlega blikur á lofti. Ég óttast áframhaldandi skýfall af leirburði úr „skapaskýjum“!>. Höfundur er framkvæmdastjóri í Reykjavík.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.