Morgunblaðið - 27.03.1987, Blaðsíða 10

Morgunblaðið - 27.03.1987, Blaðsíða 10
10 MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 27. MARZ Á sjóstangaveiðum með Elleman-Jensen Ráðherrann hampar myndarlegum þorski. Morgunbi»aia/RAX starf að standa í fæturna í velt- ingnum. Sigurgeir ræsti því vélina og renndi bátnum suður að Hafn- arbergi og lét reka nokkum veginn fyrir miðju bergi skammt undan, en þar er dýpkandi sjór og að mati Sigurgeirs nokkur von til þess að næla í eitthvað af ufsa ef þorskurinn gæfi sig ekki. Hér var meira líf. Næstu klukkustund- imar var ýmist látið reka undan berginu eða að Sigurgeir færði bátinn til ef hann ætlaði að reka með veiðarfæri frænda vorra í netatrossur. Og fískurinn var við. Teistumar horfðu af athygli á Danina draga alls 17 físka, en allt í kring söfnuðust rituherskar- ar í kekki yfír sjónum til að háma í sig loðnu sem þama var á ferð og sýndi sig á leitartækjum Sigur- geirs, Elleman-Jensen var dugleg- astur við fískdráttinn, krækti í 10 físka, átta þorska og einn ufsa og einn karfa, en félagar hans tveir sem enn stóðu við fengu 3 UTANRÍKISRÁÐHERRA þeirra frænda okkar Dana, Uffe Elleman-Jensen, er sportmaður mikill og eitt af hans áhugamálum er stang- veiði. Þegar hann kom hingað til lands fyrr í vik- unni vildi hérlendur kollegi hans, Matthías Á. Mathiesen, athuga hvort eigi væri hægt að gera ráðherranum danska kleift að veiða eitthvað. Ekki var um annað að ræða en skak eða sjóstangaveiði. Bát- ur var gerður klár frá Höfnum, en kvöldið áður en leggja átti upp, þriðjudags- kvöldið, var veðurspáin þess eðlis að ferðin hékk á blá- þræði. Samt þótti ekki rétt að aflýsa túrnum, heldur mæta í Hafnir og sjá til. Meðal þeirra sem mættu voru blaðamaður og ljós- myndari Morgunblaðsins. Það þótti óhætt að sigla, ein- hverra hluta vegna virtist vera nokkuð skjól úti fyrir Höfnum í þeirri átt sem ríkti. Leikmönnum þótti eigi að síður nóg um, sjórinn var úrillur, grár og úfínn. Menn urðu að byija að stíga í ölduna strax mni í höfninni. Á leiðinni út tjáði Sigurgeir skipstjóri undir- rituðum, að það væri kraftaverk Matthías Á. Mathiesen utanríkisráðherra íslands kveður hér starfs- bróður sinn danska áður en lagt er úr höfn. Sjálfur ætlaði Matthías með í veiðitúrinn, en varð að boða forföll á síðustu stundu. ef hinir dönsku stangveiðikappar fengju svo mikið sem einn þorsk, „það er krökkt af loðnu í sjónum héma, þorskurinn er saddur og liggur á botninum". Ekki lyftist brúnin við „bjartsýnisspá“ skip- stjórans. Danimir vissu ekkert um horfumar og meðan skipherrann tjáði sig um þær við landa sína um borð, horfðu hinir dönsku gestir hugfangnir á hópa af æðar- fugli °g straumönd forða sér undan bátnum sem öslaði áleiðis á miðin. Þetta var stutt sigling, stað- næmst var „undir skermunum" eins og Sigurgeir kallaði miðin. Utar var haugasjór og skip og bátar sem höfðu verið þar fyrr um morguninn höfðu forðað sér nær landi. All lengi dorguðu Dan- imir, ráðherrann Elleman Jensen, sendiherrann Djurhuus, embætt- ismaður og blaðamaður, án þess að það væri svo mikið nartað í agnið. Skipherrann endurtók hrakspámar, en bót í máli var þó, að enginn var orðinn sjóveikur. Loks var rætt um að færa sig til. Sendiherrann var búinn að gefast upp og lái honum enginn, kalt í veðri, engin veiði og fullt Dansaðu fyrir mig Listdans Kristín Bjamadóttir Sýning íslenska dansflokksins á verkinu Ég dansa við þig . . . Höfundur dansa, búninga og leik- myndar: Jochen Ulrich. Stjórnandi uppfærslu: Sveinbjörg Alexanders. Tónlist: Samuelina Tahija. Það er dansað og sungið dátt í Þjóð- leikhúsinu þessa dagana. Á miðviku- dagskvöld frumsýndi _ fslenski dansflokkurinn ballettinn Ég dansa við þig . . . eftir Jochen Ulrich. Upp- haflegt nafn verksins er „Ich tanze mit dir in den Himmel hinein" og ber það nafn af gömlu dægurlagi, sem hér á árum áður var lflca sungið á íslandi undir nafninu Á hörpunnar óma. Tónlistin við verkið er u.þ.b. 20 dægurlög frá 3. og 4. áratugnum sem Samuelina Tahija hefur unnið úr og fléttað saman. Og svo er dansað og sungið af hjartans list. Jochen Ulrich er ballettáhugafólki hér á landi að góðu kunnur siðan hann samdi ballettinn Blindisleik fyrir ís- lenska dansflokkinn 1980. Þá var Sveinbjörg Alexanders samstarfsmað- ur hans við uppsetninguna, en hún er stjómandi uppfærslunnar nú. Upphaf- lega var „Ich tanze mit dir in den Himmel hinein" samið til flutnings hjá Tanz Forum í Köln og ætlað til sýn- inga i sumarleikhúsi þar. í verkinu átti hver einstakur dansari að fá að njóta sín og dansamir vom sérstak- lega samdir með persónuleika þeirra í huga. Það er svo kúnst Jochens Ulrichs að tengja þessa stöku dansa saman þannig að þeir myndi eina heild. Við uppsetninguna hér hefur döns- unum verið breytt til þess að laga þá að þörfum íslenska dansflokksins. Það var góð hugmynd að velja verk til flutnings þar sem allir dansaramir fá eitthvað að gera og dansaramir blómstra við að láta sjá til sín. Það er reyndar löngu vitað að í íslenska dansflokknum eru góðir dansarar. Margar sýningar Dansflokksins á und- anfömum árum hafa verið góðar. Þar nægir að minnast á sýningamar á síðasta ári, Stöðuga ferðalanga í vor og verk Nönnu Ólafsdóttur og Hlífar Svavarsdóttur nú í haust, enda hlaut dansflokkurinn Menningarverðlaun DV nú í vetur. Samt hefur gengið hálferfíðlega að auka áhuga fólks á sýningum dansflokksins og oft hafa áhorfendur látið sig vanta. Ekki hefur skort listrænan metnað, en stundum hefur verkefnavalið e.t.v. verið einum of alvöruþrungið til að draga að sér nýja áhorfendur. Núna ættu þeir að koma. Þessi sýning er létt og skemmti- leg og ekki spilla tónlistarmennimir Egill Olafsson og Jóhanna Linnet fyrir. Tónlistin í sýningunni er nefnilega ekkert aukaatriði, eins og stundum vill verða í danssýningum. í leikskrá er haft eftir Jochen Ulrich að verkið sé hugsað sem samræða söngvara og dansara. Lögin era mörg hver vel þekkt og dægurlagatextamir eru óhemjurómantískir sumir hverjir. Eins og oft vill verða era tengsl textanna við raunveraleikann lítil og Ulrich og Tahija leika sér að því að draga fram þversagnir sem i textunum felast, bæði með dönsunum og útsetningu tónlistar. Textamir era flestir á þýsku eða ensku, en sumt er þýtt á íslensku. Það hefði ekki sakað að fleira væri þýtt. Egill Ólafsson er meistari í að koma þessum fyndnu textum til skila og söngur hans og Jóhönnu er að mínu viti hreint frábær. Hlutur þeirra í sýningunni er svo stór að það er hálfgerð synd að fela þau aftast á sviðinu, þau hefðu a.m.k. mátt fá pall til að standa á til að sjást betur. Þeir sem veigra sér við að fara og horfa á ballett ættu bara að fara og hlusta. Þeir gætu komist að því að dansinn er góður líka! Auk dansaranna í íslenska dans- flokknum taka tveir erlendir gestir þátt i sýningunni, Nýsjálendingurinn Athol Farmer og Frakkinn Philippe Talard. Þeir eru báðir dansarar við flokk Jochens Ulrichs, Tanz Foram. Báðir era þeir heimavanir í verkum Ulrichs og leika sér að öllu sem þeir gera. Ef eitthvert aðalhlutverk er í sýningunni þá er það í höndum At- hols Farmer. Kímnigáfa hans og danslist eiga stærstan þátt í að gera sýninguna að samstæðri heild; hann sér um að tengja atriðin saman með látbragði sínu. Sólóatriði hans við negrasálmsútsetningu á titillaginu Ich tanze mit dir . . . var ótrúlega magn- að. Svona á að dansa. Söngur Egils Ólafssonar í þessu atriði var líka stór- kostlegur og mér persónulega fannst þetta atriði hápunktur sýningarinnar. Það er ( sjálfu sér ósanngjamt að nefna eitt atriði öðra frekar. Kostur þessa verks er einmitt sá að atriðin era bæði mörg og fjölbreytt. Sum at- riðin byggjast að mestu leyti á lát- bragðsleik og þar er gert góðlátlegt grín að tilveranni sem stundum er heimfærð uppá þröngan heim dansar- ans. Sum atriðin verða þó minnisstæð- ari en önnur, sérstaklega hvað dansinn sjálfan varðar. Ég get ekki stillt mig um að nefna atriðið Wochenende und Sonnenschein sem Katrín Hall og At- hol Farmer dansa á mjög glettinn og skemmtilegan hátt. Athol Farmer leik- ur reyndar ýmsar listir í þessu verki
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.