Morgunblaðið - 22.12.1994, Page 32

Morgunblaðið - 22.12.1994, Page 32
32 FIMMTUDAGUR 22. DESEMBER 1994 MORGUNBLAÐIÐ Boðið í stofu BÖKMENNTIR Ljóð Nú eða niðurlag ljóðsins Gaml- árskvöld: Nú árið er liðið SAGÐIMER ÞOGNIN eftir Kristinn Gísla Magnússon Félagsprentsmiðjan, 1994 — 88 bls. UNDRANDI, sæll og glaður las eg þessi ljóð. Eg hafði búizt við, af 72 ára höfundi, að vera með í höndum baming, svona í gamla ungmennafélagsandan- um, en það reyndist alls ekki rétt. Hér er höf- undur sem leikur sér að háttum, nýjum, gömlum, allt eftir því hver búningur hæfir hugsun. En mest er um vert, að í ljóðum sínum er skáldið að spyija lífið um tilgang jarðvistar. Svar hans er afdráttar- laust: Það er kærleikur- inn til lítilmagnans sem öllu varðar. Skáldið finnur hann í trú, sem menn þó fylgja með hálfum huga; fínnur hann í gælum við landið er við eigum; menning- ararf þjóðar. Víst finn- ur höfundur til hvernig hálfsannleik er kropið, en samt er alltaf stutt í glettnina, stutt í hláturinn yfír tilburðum okk- ar við að sýnast menn. Undarlega oft minnir kímni hans mig á spek- inginn Stein Steinar, eins og Krist- inn hafi numið biturt háðið af hon- um: Svo kyssa allir alla - eftir sviðalykt frá útbrunnu ári. Lífsreynslu svo: sinni lýsir skáldið Mér finnst lífið frekar flatt, ferkantað og bogið. Vinir hafa sagt mér satt - sumir einnig logið. Við kertalogið sitt segir Kristinn: Kertalog mér lýstu, líða dagur fer. Birtu hjá mér hýstu, hverful veröld er. Guð mig ætíð geymi þá gangan létt er mín. Draum mig væran dreymi til dags sem aftur skín. Eftir hvem vetur er vor á ný, þá vermir sólin oss björt og hlý. Kristinn G. Magnússon Já, Kristinn leikur á hörpuna sína, og kann lögin mörg. Lífsreynd, þroskuð sál stráir sind- rum um þig og þér líður vel við lestur þessarar bókar. Mig snart ljóðið „Vega orð“ mest, myndrænt, einfalt, hnitmiðað, satt: Ég keypti hálfan hektar af fóstuijörð minni - næstum hundrað kílómetra frá malbiki stórborgarinnar Reykjavík - svo ég sjái umhverfið í radíusi víðáttunnar kringum mig og ég eignist persónubundinn rétt til að stinga niður fæti í gras og mold tilverunnar Eignast ég helmingi meiri sveitasælu fyrir heilan hektara? Gamall maður fer blíðum orðum Slær í borðið ungur hnefi Kynslóðabil Hafi Kristinn þökk fyrir að bjóða okkur til stofu sinnar, og veitingarnar er hann ber fram. Sig. Haukur Guðjónsson. Sígild vara Gjafavara - borðbúnaður - listmunir Sérpöntunarþjónusta Póstsendum Verslunin Laugavegi52 • Sími5624244 LISTIR Hundur, sveit og borgarbörn KVIKMYNDIR II áskólabíú LASSIE - VINÁTTA VARIR Að EILÍFU („Lassie") ★ ★ Leikstjóri Daniel Petrie. Aðalleik- endur Lassie, Tom Guiry, Helen Slat- er, Richard Famsworth, Frederic Forrest. Bandarisk. Paramount 1884. VERKTAKINN Turner flyst með fjölskyldunni úr stórborginni Balti- more uppí sveitahéruð Virginiu- fylkis. Við lítinn fögnuð táningsins Matt, sonar hans. A leiðinni slæst collie-tíkin Lassie, fríð, greind og fönguleg, í hópinn. Fyrir hennar tilstili öðru fremur sest Turner-fjöl- skyldan að í dreifbýlinu og snýr sér að kvikfjárrækt. Satt best að segja hélt ég að kvikmyndaframleiðendur sam- tímans Iétu ekki sér til hugar koma að gera gamaldags fjölskyldumynd- ir, þær gengju ekki lengur í múg- inn, forhertann af síbylju ofbeldis- mynda, manndrápstölvuleikja og síkólnandi mannlegra samskipta. En viti menn, enn finnast kjark- menn í Hollywood sem hætta fé í gerð sannkallaðra barnamynda, þar sem gömul og góð gildi ráða ferð- inni. Myndin Lassie ljallar um hin bráðnauðsynlegu kynni barna af dýrum og guðsgrænni náttúrunni. Ekki annað hægt en að mæla með henni þó að hér beri fyrir flestar þær klisjur sem einkennt geta slík ævintýri. Systkinin sem vilja ekki yfirgefa hlaupabretti borgarinnar, hálfumkomulaus í nærveru nýju konunnar hans pabba, mamma dá- in; uppgötvun besta vinar mannsins og sælu sveitarinnar. Manngæsk- una sem að lokum verður yfirsterk- ari hjá virginískum fjárbónda og illa innrættum sonum hans, ná- grönnum hinna nýfluttu. Mann- dómsraunir í bæjarlæknum þar sem borgardrengurinn bjargar granna sínum, hundurinn húsbónda sínum; Einbjörn togar í Tvíbjörn. Lassie er falleg og holl barnamynd, þar sem tíkin skoskættaða stelur gjör- samlega senunni af heldur linjuleg- um leikhóp. Landslagið í Shenando- ah-dalnum fræga er fagurt og bú- sældarlegt. Sæbjörn Valdimarsson. Ófarir í Afríku KVIKMYNDIR Laugarásbíó GÓÐURGÆI (“GOOD MAN'j * '/2 Lcikstjóri Bruce Beresford. Hand- rit William Boyd. Kvikmyndatöku- stjóri Andrzej Bartowiak. Aðalleik- endur Colin Friels, Sean Comiery, John Lithgow, Lou Gossett, Jr., Joanne Whalley-Kilmer, Diana Rigg. Bresk-Suður Afrísk. Capitol Films 1994. EKKI er allt sem skyldi í guðsvol- aðri, flestum gleymdri nýlendu Hennar hátignar niður í Afríku. Þar starfar allsherjarreddarinn Leafy (Colin Friels) undir stjórn uppskafn- ingsins Fanshaw (John Lithgow). Vinnudagur hans fólgin í skítverk- um, frítíminn fer í kvenfólk og brennivín. Hinn spillti foringi inn- fæddra. Adekunle (Louis Gossett, Jr.), gerir Leafy lífið leitt, sömuleið- is Murray læknir (Sean Connery), eini ærlegi maðurinn á staðnum, sama máli gildir um heimsókn drottningarfrænku, hindurvitni frumbyggja, margsnúin kvennamál samfara lekandasmiti. Það þarf einfaldlega meira til að fá menn til að brosa en geta hand- ritshöfundar leyfir. Hráefnið til stað- ar en matseldin slöpp. Skást tekst honum upp að gera grín að forstokk- uðum hugsunarhætti Breta gagn- vart íbúum Þriðja heimsins, snobbi fyrir konungsfjölskyldunni og úrsér- genginni nýlendustefnu. Því miður er árangur einn sjaldan meiri en bros útí annað. Leafy er að vissu leyti fyndin persóna, sömuleiðis ýmsar uppákomur í kringum hann, en það vantar bagalega gamla herslumuninn til að hann nái sér almennilega á strik, þar bregst myndin. Friels er ekki um að kenna, frekar kemur hann á óvart með góðum leik og Bandaríkjamaðurinn Lithgow er farábærlega snobbuð, hábresk fígúra. Connery er ofaukið í fáránlegu hlutverki og kvenhlut- verk öll frekar niðurlægjandi. Góður gæi er hálfgert klúður sem stendur ekki undir væntingum þegar leik- stjórinn og leikhópurinn er háfður í huga, þó svo að af henni megi hafa nokkurt gaman og kvikmyndataka Bartowiaks standi fyrir sínu sem endranær. Eitthvað virðist málsmekkur þýð- enda vera að breytast. Til þessa hefur „djúpur skítur“ (í merkingunni slæm vandræði) þótt vond íslenska. Hér er klifað á ambögunni - þó svo að orðatiltækið komi aldrei fyrir á enskunni. Amerískir svefnsófar Glæsilegir sófar sem breytast meö einu hand- taki í hjónarúm. 12 cm þykk springdýna frá Sealy. Grind hátt frá gólfi. Geföu gestum þínum góðan IVlRrCO húsgagnaverslun, Langholtsvegi 111, sími 91-680 690. Sæbjörn Valdimarsson

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.