Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1906, Qupperneq 38

Eimreiðin - 01.05.1906, Qupperneq 38
118 laus« stóð einn uppi á rústinni eða klakanum, eftir því hver árs- tíðin var. En þegar þessir sigruðu menn komust að óminniself- unum, drektu þeir lífskvölinni um stundarsakir og flugu út yfir vötn og vegleysur. Peim varð tíðförult í kaupstaðinn á öllum tímum árs, því að þar var gleðina að fá —- um stundarsakir a. m. k. Og æfinlega vóru einhver ráð til að ná sér í sopann. Stundum var þeim boðið staup fyrir stöku, stundum buðu þeir vísu fyrir vökvun. Til dæmis um þessi viðskifti er fundur þeirra á Akur- eyri Ara í Víðigerði (síðar á Pverá) og Tómasar á Hróastöðum. Tómas var skáldmæltur vel og bókamaður. Hann nam enska tungu af bókum, til þess að geta lesið leikrit Shakespeares á frum- málinu. Hann samdi leikrit. Enginn var hann búmaður. Saga sú, sem hér fer á eftir, lýsir manninum vel, þó stutt sé: Eitt sinn gengu óþurkar að sumarlagi og hröktust töður manna. Loksins kom þurkur daglangt. Pá fór maður um hjá Tómasi og var hann þá að — þurka bækur sínar í hlaðvarpanum. En það ér af þeim Ara að segja, að þegar þeir kendust við í kaupstaðnum, kölluðust þeir kveðjum á og bað þá Tómas Ara að gefa sér að súpa á flöskunni. Ari játti því, ef hann gerði um sig vísu og yrði búinn, þegar þeir fyndust. Hann brá upp agninu, en Tómas kom rakleiðis og kváð hiklaust þessa vísu: Pótt óblíð við bænda kjör ágæt smíðar Austraför búa tíðum verði, Ari í Víðigerði. Tómas var þingeyskur, en Ari Eyfirðingur. Eitt er það sem einkennir öll þessi eldri alþýðuskáld: stakan liggur laus fyrir þeim. Pau eru og gefin fyrir ástir og vín, en síður fyrir búskap og bjargálnir. Pó var Skarða-Gísli bjargálna- maður. Og vel hefir Jón Hinriksson komist af um dagana; þó var hann alinn upp í umkomuleysi og átt hefir hann fjölda barna. Pá er ég kominn til JÓNS HINRIKSSONAR. Hann er enn á lífi, þegar þetta er ritað og þó fjörgamall, faðir Jóns alþm. í Múla og Sigurðar skálds að Arnarvatni. Öll eru börn hans mann- vænleg og vel gefin, og gæti hann því tekið undir með Jochum gamla og sagt: »faðir allra þeirra barna, sem vel eru af guði gefins. Og víst er þeim feðrum sæmilegt að stæra sig af börnum sínum, sem miðla þjóðfélaginu miklum og góðum viðauka. Og tvígildir eru þeir menn, sem það gera og eru skáld aukreitis eða fræði- menn.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.