Morgunblaðið - 12.03.2007, Qupperneq 25

Morgunblaðið - 12.03.2007, Qupperneq 25
MORGUNBLAÐIÐ MÁNUDAGUR 12. MARS 2007 25 Minningarkort Krabbameinsfélagsins 540 1990 krabb.is/minning ✝ Elskulegur eiginmaður, faðir, stjúpfaðir, tengdafaðir og afi, PÁLMI GUÐMUNDSSON, Blikahólum 2, Reykjavík, lést á líknardeildinni í Kópavogi að morgni mánu- dagsins 5. mars. Útförin fer fram frá Fossvogskirkju miðvikudaginn 14. mars kl. 13.00. Blóm eru vinsamlegast afþökkuð en þeim sem vilja minnast hans er bent á Krabbameinsfélagið. Lilja Þorleifsdóttir, Fríða Pálmadóttir, Guðfinna Ingimarsdóttir, Hrund Pálmadóttir, Halldór Már Sæmundsson, Hörður Hinriksson, Inga Þórhalla Njálsdóttir, Valgerður Anna Sigurðardóttir, Guðni Hjartarson og afabörn. Lokað Skrifstofa okkar verður lokuð frá kl. 14.00 í dag, mánudag, vegna jarðarfarar EDDU RAGNARSDÓTTUR. JURIS lögmannsstofa, LEGALIS innheimtuþjónusta. ✝ Elskulegur faðir okkar, tengdafaðir, afi og langafi, SKARPHÉÐINN GUÐJÓNSSON vélvirki, Víðiteigi 30, Mosfellsbæ, sem andaðist laugardaginn 3. mars, verður jarð- sunginn frá Hafnarfjarðarkirkju miðvikudaginn 14. mars kl. 13.00. Haraldur Þórðarson, Málfríður Haraldsdóttir, Gunnar Skarphéðinsson, Svanhvít Jakobsdóttir, Erla Skarphéðinsdóttir, Jón Gunnar Harðarson, Garðar Skarphéðinsson, Sædís Gísladóttir, afa- og langafabörn. ✝ Elskulegur vinur minn, faðir okkar, tengdafaðir, afi og langafi, ÓLI BERGVIN HREINN PÁLMASON, Vesturbergi 144, Reykjavík, lést á gjörgæsludeild Landspítalans við Hringbraut mánudaginn 5. mars. Útför hans fer fram frá Fríkirkjunni í Hafnarfirði miðvikudaginn 14. mars kl. 15.00. Þóra S. Erlendsdóttir, Erlen S. Óladóttir, Björn Vigfússon, Aðalheiður S. Óladóttir, Sverrir Benónýsson, barnabörn og barnabarnabörn. ✝ Elsku móðir okkar, tengdamóðir, amma og lang- amma HANNA HELGADÓTTIR, Ásholti 2, Reykjavík, lést á Líknardeild Landspítalans í Kópavogi föstudaginn 9. mars. Ragnhildur Ásmundsdóttir, Sigrún Ásmundsdóttir, Guðbjartur Hannesson, Helgi Ásmundsson, Ásmundur Páll Ásmundsson, Magnús Þór Ásmundsson, Soffía Guðrún Brandsdóttir, börn og barnabörn. ✝ Ástkær eiginmaður minn, faðir, tengdafaðir, afi og bróðir, TORFI B. TÓMASSON stórkaupmaður, Tjarnarbóli 10, Seltjarnarnesi, verður jarðsugninn frá Hallgrímskirkju miðvikudaginn 14. mars kl. 15:00. Þeim sem vilja minnast hans er bent á Félag nýrnasjúkra. Anna Ingvarsdóttir, Sigríður María Torfadóttir, Arinbjörn V. Clausen, Tómas Torfason, Karen Bjarnhéðinsdóttir, Anna Marsý, Rakel, Jens Pétur, Torfi, Ásthildur Tómasdóttir Gunnarsson. ✝ Kristbjörg NínaHjaltadóttir fæddist á Hólmavík 8. október 1925. Foreldrar hennar voru hjónin Hjalti Einarsson, trésmið- ur, f. 1889, d. 1952 og Helga Frímanns- dóttir, húsmóðir, f. 1896, d. 1955. Systk- ini Nínu eru Lúðvík f. 1924, d. 1953 og Guðrún f. 1936. Lúðvík: maki Elsa Theódórsdóttir f. 1929, synir þeirra eru Hjalti f. 1951 og Theódór f. 1952. Guðrún: maki Jón Kristinsson, f. 1935, d. 1985, börn þeirra eru Helga, f. 1956, Lúðvík, f. 1959 og Kristinn, f. 1964. Nína fæddist og ólst upp á Hólmavík. Hún fór til Reykjavíkur 1944 og hóf nám í kjóla- saum en varð frá að hverfa þar sem hún veiktist af berklum. Hún var á Vífils- stöðum í mörg ár. Nína bjó um 30 ár á heimili systur sinn- ar Guðrúnar í Reykjavík, en síðar í húsakynnum Ör- yrkjabandalagsins í Hátúni og síðasta árið á hjúkr- unarheimilinu Droplaug- arstöðum. Eftir dvöl sína á Vífils- stöðum starfaði Nína m.a. í Þjóðleikhúsinu, skrifstofu SÍBS og síðar á vinnustofu Múlalundar. Útför Nínu verður gerð frá Há- teigskirkju í dag kl. 15. Elsku systir Kallið er komið, komin er nú stundin, vinaskilnaðar viðkvæm stund. Vinirnir kveðja vininn sinn látna, er sefur hér hinn síðsta blund. Margs er að minnast, margt er hér að þakka. Guði sé lof fyrir liðna tíð. Margs er að minnast, margs er að sakna. Guð þerri tregatárin stríð. (Vald. Briem) Elsku Nína, mig langar að þakka þér alla þá hlýju, ómetanlegan stuðning og vinskap í gegnum öll okkar ár saman. Þín er sárt saknað. Þín systir, Guðrún Hjaltadóttir. Mig langar til að minnast elsku- legrar ömmusystur minnar, Nínu í örfáum orðum. Minningarnar um Nínu er margar og þær mun ég varðveita eins og gimstein. Það sem er einna sterkast í mínum huga er frá því að ég var lítil og við bjuggum saman á Otrateignum. Þá fannst mér alltaf spennandi að fara upp í herbergi til Nínu til að spjalla og fá mandarínur. Nína var mikil spila- kona og var henni mikið í mun að kenna manni hin ýmsu spil, allt frá einföldum spilum og upp í bridge. Í seinni tíð einkenndust samveru- stundir okkar einna helst af því að ræða ættfræðina út í gegn, skoða gamlar myndir og allt upp í hundrað ára gömul bréf. Enda var ekki að spyrja að því að Nína var með allt á hreinu, enda mikil áhugamanneskja um þessi efni. Nína var mikil fé- lagsvera og sóttist mikið í það að vera á meðal fólks, hún hafði einnig mikinn áhuga á því að fara í leikhús og ljómaði hún öll af gleði við það. Elsku Nína mín, ég veit að lífið var ekki alltaf dans á rósum hjá þér en ég mun alltaf virða það hversu dug- leg þú varst, það er hreinlega aðdá- unarvert. Eljusemin og atorkan var svo mikil að engin orð fá því lýst. Þó að rósin hafi fölnað mun hún alltaf blómstra í hjörtum okkar út frá minningunni. Elsku besta amma mín, missir þinn er mikill og bið ég guð að styrkja þig á þessum erfiðu tímum. Elsku frænka mín, góða ferð í Guðs gengi. Þín Berglind Jóna. Elsku Nína okkar. Nú sitjum við systur hér og hugsum til baka. Þá rifjast upp margar góðar sögur og minningar um þig, elsku Nína. Allt frá okkar fyrstu skrefum hefur þú verið stór hluti af okkar lífi. Þú varst dugleg að gæta okkar systra og segja okkur seinna frá mörgum skemmtilegum atvikum. Minningar af Otrateignum eru sterkar og þar varst þú alltaf til staðar, tilbúin að eyða stundum með okkur. Allt frá því að segja sögur, kenna á spil, fá að gramsa í fataskápunum og klæða sig upp sem var mjög vinsælt og einnig varstu lagin við að leyfa okkur að hjálpa til við hin ýmsu heimilisstörf sem var mjög spennandi í okkar augum. Það er óhætt að segja að okkur leiddist aldrei í þínum fé- lagsskap þrátt fyrir að þar væri hvergi dót að finna, tölvur, sjónvarp eða annað slíkt. Við eigum það þér að þakka að kunna að spila og að geta setið tímunum saman og spilað er eitthvað það skemmtilegasta sem við gerum í dag. Hvort sem við sitj- um tvær heima á þriðjudagskvöldi, erum saman fjölskyldurnar í sum- arbústað eða í partíi í góðra vina hópi, þá er spilastokkurinn ekki sjaldan dreginn fram. Þessari iðju ætlum við svo sannarlega að halda á lofti og eru börnin okkar strax farin að fá í arf hluti sem þú kenndir okk- ur, spil eins og kasínu og kollí, sögur eins og fagur fiskur í sjó og margt fleira. Það var svo margt sem þú gerðir vel, þú varst dugleg að halda fjöl- skyldunni saman, hafðir alltaf áhuga á því sem var að gerast í lífi okkar og vina okkar. Sagðir okkur ósjaldan sögur af fjölskyldunni hvort sem það var í nútíð eða um þá fjölskyldu sem lifði fyrir okkar tíma en við þekkjum svo vel í dag, þökk sé þér. Það má eiginlega segja að við höf- um átt tvær móðurömmur og það eru ekki margir sem eru svo ríkir. Elsku Nína, við erum þér svo þakklátar fyrir ótal hluti. Þú hefur kennt okkur svo margt og minning þín mun ávallt lifa í hjörtum okkar. Agnes og Katla Ástvaldsdætur. Kristbjörg Nína Hjaltadóttir  Fleiri minningargreinar um Kristbjörgu Nínu Hjaltadótt- ur bíða birtingar og munu birtast í blaðinu næstu daga. Höfundar eru: Helga Jónsdóttir, Lúðvík Hjalti Jónsson og Ólafía Jóna Eiríksdóttir. þeim vínber og las fyrir þær úr Hjem- met. Gömlu frænkurnar voru ekki endilega frænkur hennar en það skipti ekki öllu máli. Heimili hennar og afa stóð alltaf opið og þar dvaldi oft heilu dagana fólk sem þau afi þekktu eða bara fólk sem þekkti einhvern sem þau afi þekktu. Amma stóð líka í bréfaskriftum við fólk úti um allan heim. Stundum velti maður fyrir sér tengslum hennar við þetta fólk og kom þá oftar en ekki í ljós að amma var að viðhalda pennavinasambandi fyrir einhvern sem af einhverjum ástæðum gat það ekki lengur. Svona var amma einstök. Amma var einstök í klæðaburði. Hún prjónaði sér heilu dressin og gekk yfirleitt ekki í öðru en þeim. Hún var líka eina amman sem ég þekkti sem átti strigaskó og hlógum við nöfnurnar oft að því. Þá átti hún líka rauðan vindjakka, sem henni þótti eitthvað svo venjulegur. Hún saumaði því minkakeip á hett- una og notaði hann óspart eftir það. Svona var hún amma mín einstök. Ég á henni ömmu minni svo óend- anlega margt að þakka. Hún hefur verið svo stór hluti af mínu lífi frá því ég man eftir mér og miklu lengur en það. Alltaf hafði hún tíma fyrir mig. Hvort sem þurfti að finna heimildir um Valla víðförla fyrir skólaritgerð eða hekla heilan árshátíðarkjól fyrir ungling með sérþarfir. Hún gaf sér tíma til að þýða fyrir mig upphátt og jafnóðum heilu krimmana úr Hjem- met, bara af því hún vissi að mér þættu þeir skemmtilegir. Ófáum stundum eyddum við amma saman við borðstofuborðið í Bergi 3, að spjalla um heima og geima á meðan við drukkum te úr svarta katlinum og borðuðum ristað brauð með geitaosti, löngu áður en geitaostur fékkst hér á landi. Geitaostinn dýrmæta fékk amma nefnilega sendan frá Noregi og geymdi fyrir okkur barnabörnin. Iðu- lega var líka á borðum púslið sem amma var að glíma við þá stundina og afi var allajafna ekki langt undan. Samband ömmu og afa var einstakt. Þau voru svo ótrúlega samrýmd og samstíga alla tíð. Frá því afi veiktist í lok árs 1992 og hætti að vinna var verkefni ömmu fyrst og fremst að hugsa um hann. Og það gerði hún svo sannarlega. Þau eyddu löngum stundum saman, oft í Hálsakoti, og kunnu að meta samveruna. Toppa, litli gleðigjafinn, kom til sögunnar ár- ið 1994. „Enginn skal vanmeta ást á litlu dýri,“ sagði amma svo eftir- minnilega um ást sína á Toppu. Þau þrjú áttu saman mörg góð ár og góðar stundir. Síðustu árin voru ömmu minni erf- ið. Hún naut þess þó sem hún hafði áður sáð og um hana var alltaf vel hugsað. Ég veit varla til þess að liðið hafi sá dagur að ekki kom einhver og heimsótti hana í Skógarbæ eða bauð henni í heimsókn. Hún Edda amma mín var einstök. Þess vegna veit ég að minning hennar mun alltaf lifa. Edda Björk Elsku amma. Ég mun sakna þín svo mikið, mikið. Ég mun alltaf muna eftir þér. Ég vildi bara segja þér að ég elska þig mest af öllum. Ég vildi gefa þér lítið ljóð. Hér er það: Elsku amma, ég mun sakna þín þú gafst mér allt. Öllum þykir vænt um þig. Fremsta ósk mín var að þér batnaði. Ég elska þig. Vonandi líður þér vel þar sem þú ert. Þín Andrea Rut  Fleiri minningargreinar um Eddu Ragnarsdóttur bíða birt- ingar og munu birtast í blaðinu næstu daga. Höfundar eru: Birg- itta, Rebekka og Helena, Anna Bar- bara og Andri, Sigríður og Björn Önundarson, Guðrún Steph., Ingi- björg Ýr og Stella.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.