Náttúrufræðingurinn

Ukioqatigiit

Náttúrufræðingurinn - 1948, Qupperneq 43

Náttúrufræðingurinn - 1948, Qupperneq 43
NÁTTÚRUFRÆÐINGURINN 89 Sum þessara þjóðnafna gefa stundum glögga hugmynd um ein- hver auðsæ einkenni, en þó oftast önnur en merking vísindanafns- ins segir til um. Á síðustu áratugum hefur þessum þjóðnöfnunr verið fjölgað til muna til þess að veita alþýðu manna greiðari aðgang að þekkingarbrunni náttúrunnar, því að enginn vafi er á því, að meirihluti alþýðu hvers lands metur meira plöntuheiti á sínu eigin nráli en torskilin latínuheiti. Hér á landi lrafa snenrnra á öldum skapazt alþýðunöfn á allmörg- unr plötnum, einkunr jreim senr notaðar voru til litunar eða lækn- inga. Mörg þessi nöfn nrunu verða ódauðleg á meðan íslenzk tunga er töluð, enda þótt höfundar þeirra séu óþekktir. Síðar, eftir að íslenzkir menntamenn tóku að kynna sér erlendar grasafræðibækur, en það er ekki fyrr en á 18. öld, urðu til allmörg plöntuheiti íslenzk til viðbótar þeim, senr fyrir voru. En þessi lreiti voru þýðingar, einkum úr dönsku eða þýzku. Um aldanrótin 1900 var komið svo, að við höfðunr eignazt ís- lenzk lreiti á allverulegum hluta þeirra blómplantna og byrkn- inga, senr þekktar voru hér á landi. Þegar 1. útgáfa hinnar alkunnu Flóru íslands eftir Stefán Stefáns- son kom út 1901, var henni fagnað nrjög af alþýðu nranna, og nrun þar hafa ráðið mestu unr hin snjalla hugkvæmni höfundar að láta hverju einustu íslenzka plöntu bera íslenzkt nafn. Að því er ég bezt veit, var bók jressi einstök í sinni röð á þessu sviði. Jafnvel enn í dag lrafa nrargar hliðstæðar „flórur“ vísindanöfnin einvörðungu. En vandkvæði lrafa einnig skapazt í sambandi við þjóðnöfnin, bæði erlendis og hérlendis. Á liðnunr öldunr hafa sumar algengustu plönturnar okkar hlotið mörg ólík nöfn, og er ekki nema eðlilegt, að svo færi, því að ýmsir, hver á sínu landshorni, skírðu plönturnar eftir sínu höfði. Mörg þessara nafna hafa að vísu glatazt; en ég tel það sæta furðu, að ekki skuli fleiri íslenzkar plöntur bera fjölnefni nú en raun ber vitni. Fyrir kom einnig, að tvær tegundir báru sama heiti. Á meðan engrar almennrar þekkingar var krafizt um gróður og um það að vita skil á algengustu tegundum, varð jretta ekki að sök. En nú á dögum horfir mál þetta öðruvísi við. Allur nafnaruglingur eða fjölnefni tegunda er mesta óhagræði fyrir námsmenn og áhuga- menn um „flóru" landsins, því að flestir þessara manna nota meira þjóðnöfnin en vísindanöfnin. í þessunr efnum þurfum við (og aðrar þjóðir eiga auðvitað að gera slíkt hið sama) að stefna að sama marki
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Náttúrufræðingurinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Náttúrufræðingurinn
https://timarit.is/publication/337

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.