Fálkinn - 07.12.1960, Page 34
BRÉF TIL JÚLASVEINSINS
Kæri Santa!
Mig langar að fá rafmagnsjárnbraut-
arlest, gátu til að setja saman, hund og
lifandi mús fyrir köttinn minn, hann
Tinker.
Anthony Hallen.
BÖRN UM ALLAN heim trúa á jóla-,
sveina, sennilega víðast hvar meira en
hér á íslandi. Og það sem meira er:
Börn um allan heim trúa þvá, að jóla-
sveinninn búi á íslandi. Á hverjum
vetri undanfarin ár hafa pósthúsinu í
Reykjavík borizt hundruð bréfa, sem
lítil börn í útlöndum hafa skrifað til
þess að ræða við hann og segja honum
hvers þau óska um jólin.
Litlu börnin eru ekki í miklum vafa
um heimilisfang jólasveinsins, þegar
þau skrifa honum. Hvort sem hann heit-
ir á þeirra máli Santa Claus, Julenissen,
Father Christmas eða St. Nikulás, skrifa
þau heimilisfang eins og Jólatréshúsi,
Álfastræti, Skýjaborg, Hreindýraborg,
Snjókastala, Hæstafjalli, Jólasveina-
húsi, Reykháfshorni, Leikfangalandi
eða eitthvað slíkt, og allt er þetta, að
því er þau halda, á Norðurpólnum á
íslandi.
Nú skulum við athuga, hvernig sum
þessara bréfa eru og birta nokkur:
Kæri jólasveinn!
Ég vona að þér líði prýðilega eins og
mér. Ég hlakka til jólanna og mig lang-
ar til að segja þér. hvað ég vildi fá,
svo hér er listinn:
1. hjól,
2. kvikmyndavél,
3. eitthvað fyrir bæinn minn,
4. vasaútvarp,
5. kábojföt,
6. litla haglabyssu.
Vonandi getur þú komið með þetta.
Ég skrifa nú ekki meira, en skrifa fljót-
lega aftur.
Þinn einlægur
Anthony Arrowsmith.
PS. Ég vona að það verði snjór, svo
að þú getir komið á sleðanum þínum.
Ég er sjö ára.
Kæri jólasveinn!
Gæti ég fengið glerdúkku með aug-
um, sem opnast og lokast og alvöruhári,
sem er krullað og fallegt, og væri hægt
að klæða hana í bleikan kjól og setja
húfu á hana.
Þín einlæg
Joan Jennings.
Á litlu myndunum eru tíu krakkar og allir hafa Þeir sent jólasveininum bréf
og beðið hann um eitthvað ákveðið í jólagjöf. Hann er búinn að taka til gjaf-
irnar handa þeim öllum, en hann er ekki alveg viss um, hver hafi beðið um
hvað. Nú þurfið þið að hjálpa honum, svo að gjafirnar ruglist ekki. Athugið litlu
myndimar vandlega og síðan gjafirnar, sem jólasveinninn œtlarað gefakrökkunum.
Mörg börnin gæta þess vandlega í
bréfum sínum að vera kurteis við jóla-
sveininn til að þóknast honum. Sean
Brennan, lítill hnokki, sem á heima í.
Tipperary í írlandi, endar bréf sitt á
því að segja — vafalaust með ráðum
föður síns, sem ekki hefur vitað hverj-
um stráksi var að skrifa: Ég er þinn
auðmjúkur þjónn!
En við skulum halda áfram að skoða
bréfin:
Til Sánkti Kláusar,
Álfalandi, Norðurpólnum,
ísland, Noregur.
Mamma segist halda að þú komir
ekki um þessi jól, af því að við eigum
engan pabba núna, svo viltu gera svo
vel og senda mér dót og systur mína
langar í dót ldka. Ég er kölluð Kristín
og ég verð sjö ár,a eftir jól. Rut er 9.
Blegs frá
Kristínu og Rut Bunian.
PS. Mig langar í tesett og mikkimús-
bók og biblíu. Rut langar í saumakassa
með skærum og prjónum og bók og
mömmu langar í eitthvað líka. Ég vona
að þú hafir það gott og sért ekki með
flensu eins og við.
Jólufaðirinn,
Snjólandi,
íslandi.
Kæri jólasveinn!
Viltu gera svo vel og gefa mér barna-
dúkku í síðum kjól og eitt af þessum
rúmum, sem þú getur borið. Og snjó-
föt og blússu fyrir Karol. Og silfurdós
eins og mamma gaf Súsan.
Ann.
Jólasveinninn,
Hreindýraeyju,
íslandi.
Kæri jólafaðir!
Ég vona að þú sért ekki lasinn og
komir á aðfangadagskvöld. Ég ætla að
hengja upp beztu sokkana mína, svo
að þeir rifni ekki og nú ætla ég að
segja þér hvað mig langar í. Dúkkuföt,
litblýanta, stól úr plastik, og útvarp
úr plastik. Nú ætla ég að segja þér
hvað systur mína langar í. Dúkku, bök-
unardót, inniskó, leiksíma og síðast ætla
ég að segja þér, hvað bróður minn
langar í. Fótboltahlífar, flugvél, bækur,
og nú er þetta búið.
Með kærri kveðju frá
Davíð, Sheilu og Hilary.