Vikan


Vikan - 17.09.1964, Blaðsíða 13

Vikan - 17.09.1964, Blaðsíða 13
SMÁSAGA EFTIR GERALD KERSH hár. Við vorum vanir a‘ð kalla hann Þung- lynda tarfinn. Honum hefði ekki geðjast að stúlku eins og þér. Honum dauðleiddust litl- ar, hugmyndaríkar stúlkur. Hafðu sögurnar hans í huga eins og hver önnur meistara- verk, en hættu að hugsa um Guy sem mann- lega veru. Það var hann ekki.“ Ég varð öskuvond og svaraði: „Ég skal elska hann til dauðans!“ Jean de Luxe sagði: „Ó, þú sérð nú til. Eitt er víst, að vesalings Guy hefur verið dauður og grafinn nú í nokkur ár.“ „Ekki í mínu hjarta!" öskraði ég. „Ég hata þig!“ „Ónei, það gerirðu ekki,“ sagði hann. Og ég vissi að ég gerði það ekki.“ Bella Barlay brosti dapurlega, saup lítil- lega á víninu og hélt áfram: „Jæja, þá um vorið fór pabbi með okkur mömmu í eina af þessum menntandi sumar- leyfisferðum um Austurríki, Þýzkaland, Sviss, ftalíu og Frakkland, og svo framvegis. Glossarauðu leiðsögubækurnar okkar voru vandlega bundnar inn í blátt silki til að losa okkur við það, sem kallað er túristasvipur, og sagt er að sé svo dónalegt að láta sjást í listasöfnum og dómkirkjum, og sé auk þess móðgandi fyrir leiðsögumennina. Ég þarf varla að segja þér að þessháttar pakk þekk- ir betur útlit slíkra bóka en innihald, svo að blátt silkiband hefur þau ein áhrif að örva ránfýsn þeirra. Vonandi þarftu aldrei að burðast með annað eins drasl og við kom- um með til baka! Feneyskar skálar, alabast- urslíkön, Borgiastóla, glugga með máluðu gleri, buhlklukkur — verk meistarannna, eins og sagt er í Ameríku. Samt sem áður gátu foreldrar mínir ekki vakið lifandi áhuga hjá mér fyrir allri menn- ingunni, hvorki með skakka turninum í Písa né neinu öðru. Allt sem ég vildi, var að kom- ast til Rouen ,þessarar gömlu Normannaborg- ar. Hvers vegnar? Vegna þess að þar var stytta af hetjunni minni, Guy de Maupass- ant, og ég varð að leggja dálítinn blómsveig að fótstalli hennar. Ég þarf varla að segja þér, að ég var ekki sá asni, að afhjúpa þessa fyrirætlun mína: Ég sagði bara blákalt að ég yrði að fara til Rouen. Mamma hvíslaði að pabba: „Jóhanna frá Örk leið píslarvættisdauðann í Rouen. Getur það verið að Bella vilji fara pílagrímsferð þangað?" Faðir minn togaði í annan eyrnarsnepil sinn, eins og hann gerði alltaf, þegar hann vissi ekki hvað segja skyldi, og það skeði álíka oft og hið gagnstæða, guði sé lof. Nú sagði hann: „Elskan mín, ég veit það ekki.“ Svo talaði hann til mín, eins og í gamni: „Ó, Bella, það er þetta með Rouen. Alltaf þetta Rouen, Rouen, Rouen! Þú er þó ekki að hugsa um að verða einhverskonar píla- grímur?" Við Barlaysfólkið hagræðum kannski sann- leikanum lítilháttar stundum, en við ljúgum aldrei. Ég horfðizt í augu við pabba og sagði: „Já. Nokkurskonar pílagrímur.“ Þetta sló hann út. Hann gat aðeins spurt: „Þú hefur þó ekki heyrt raddir, eða hvað?“ Ég svaraði: Jú, ég hef heyrt raddir." Ég sá enga ástæðu til að skýra það út fyrir hon- um, að það væru raddir þeirra mömmu, sem ég átti við. „Það var og, það var og,“ sagði hann, og bætti við á báðum áttum: „ ... eh?“ Ilonka, barnfóstran mín gamla, sagði að bezta ráðið við hávaða í höfðinu væri að leggja soðið kál að eyrunum. Það var gert samvizkusamlega við mig og ég send í rúmið, með krukku af lyktarsalti í nesti. Og þá um kvöldið sendi aumingja pabbi Jean de Luxe langt símskeyti. De Luxe var þá farinn til Parísar í leikhúserindum, en pabbi bað hann nú leggja lykkju á leið sína og dveljast um eins dags skeið í Rouen. Þegar við svo náðum til þessarar sögu- frægu borgar, leigðum við tvö herbergi á hóteli, sem kennt var við Vilhjálm sigur- vegara.. Þangað kom Jean de Luxe með hið sanna leikhúsloft með sér, skegg hans ilm- andi af smyrslum og hatturinn öðru megin á höfðinu. Hann og foreldrar mínir ræddust við í hljóði, og var ég í engum vandræðum með að gizka á innihald samræðnanna. Þá kom Ilonka til mín og sagði með sinni ströng- ustu rödd: „Þú átt að fara í te með herra Jean de Luxe. Klæddu þig, barn!“ „Koma mamma og pabbi líka?“ spurði ég. „Mamma þín er með höfuðverk af áhyggj- um út af þér, og pabbi þinn er með magaverk. Komdu þér í fötin!“ Ég svaraði drembilega: „Ég er í fötunum.“ Ilonka sagði: „Vel uppalin ungfrú myndi að minnsta kosti skafa kálið úr eyrunum á sér.“ Blessunin sú arna, altlaf tilbúin með vota dulu til að lemja úr manni mesta montið. Svo gekk ég til tedrykkju með Jean de Luxe, lyktandi eins og lambaspað með ilm- olíu — ógeðslegt samsull það. Hann var óheillavænlega þögull, sló um sig með löng- um göngustaf og sagði að lokum: „Þú nærist ekki, heyri ég.“ „Ég hef ekki mikla matarlyst, Jean frændi,“ sagði ég. „Gæti ég ef til vill freistað þín með svo- litlu sætabrauði?" Ég sagði: „Ég segi það satt, að ég er ekki svöng.“ „Sorglegt," sagði hann. „Arminio er einn af fjórum mestu sætabrauðsbökurum í Evrópu. Hann hefur ítölsku kunnáttuna, en sitt bezta deig lærði hann að hnoða í Vín og sykurkökur í París. Hann er listamaður. Hann er maðurinn sem gerði chocolate éclair svo létt, að dansmey gat haldið því á lofti með því að veifa blævæng.“ Munnur minn var þegar orðinn fleytifull- ur af vatni, en samt hafði ég enn nægilegt viljaþrek til að segja: „Bolla af veiku tei, Jean frændi. Ekkert annað.“ „Látum svo vera,“ sagði hann. „Arminio var sætabrauðsbakari hjá Napóleon þriðja. En Arminio var rammur byítingarseggur. Hann var sekur fundinn um þátttöku í sam- særi gegn keisaranum. En Evgenía keisara- drottning sagði við eiginmann sinn: „Lúð- vík, nú skulum við haga okkur eins og fólk með viti. Ekkert í veröldinni er eins frábært og Carbonari-tertan hans Arminios. Með snilli sinni getur hann aflað okkur meiri vin- sælda á alþjóðavettvangi en margur annar. Þú verður að vægja honum!“ Og aumingja Frakklandskeisarinn — á báðum áttum, eins og venjulega — sneri upp á sitt hlægilega yfirskegg ojg sagði: „Madame, Arminio má ástunda samsæri sín gegn okkur á mánudög- mu og þriðjudögum, gegn því að hann baki carbonaritertu það sem eftir er vikunnar." ... Hún samanstendur af eplum, hunangi og rjóma, auk — en hvað er ég hugsa? Þú ert í pílagrímsferð og hefur enga matarlyst." Ég sagði dauflega: „Kannski ég fái eina af þessum kökum, sem frúin hélt á lofti með blævæng." Þá sneri Jean de Luxe sér að mér og sagði: „Litla leiðindaskjóðan þín, réttast væri að Framhald á næstu síðu. VIKAN 38. tbl. — Jg

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.