Vikan - 14.04.1965, Qupperneq 44
Hann stóð fyrir framan mál-
verkið. þarna sat ung kona, með
krosslagðar hendur. Mjúkt hár-
ið féll um axlirnar. Frá andlit-
inu stafaði mild birta. Gullin-
brún augun brostu við honum,
og brosið var rétt að ná til
munnsins. . . .
Liz hugsaði hann, en ekkert
orð kom yfir varir hans. Svo
fór hann út aftur. Nú leið hon-
um vel. Þetta var mikill léttir,
nú skildi hann allt.
— Áttu eldspýtu? spurði allt
í einu hlýleg og skær rödd, fyrir
aftan hann.
— Hæ, Alice! sagði hann, eins
og að hann hefði búizt við henni,
og tók kveikjarann upp.
Hún rótaði í töskunni sinni,
og svo í kápuvösunum.
— Og sigarettu? sagði hún
hlæjandi. Svo gengu þau sam-
an gegnum garðinn.
Prófessor Nicholas Caldwell,
var einu sinni að skýra út fyrir
stúdentunum sinum eiturlyfið
Canabis Indica, sem þekkt er
undir nafninu haschisch. Það
var hægt að borða það, blanda
þvi í drykki og reykja það.
Prófessorinn þagnaði andartak
og hló.
— Einhverntíma skal ég sýna
ykkur litla reykjarpipu, sem fað-
ir minn fékk einu sinni að gjöf
frá ungum manni, sem vissi
ekki til hvers átti að nota hana.
í fyrstu verður maður bara gló-
andi heitur. Svo sér maður alla
regnbogans liti og heyrir ein-
kennileg hljóð, til dæmis foss-
nið. Svo verður maður glaður
og ofsakátur. Þrátt fyrir það að
maður er í draumleiðslu, heldur
maður meðvitundinni og getur
talað og svarað fyrir sig á full-
komlega eðlilegan hátt.
Nicholas leit yfir salinn.
Þarna var fluga að suða uppi við
loftið. Það var merki um það
að vorið var að koma. Hann
ætlaði að kaupa páskaliljur
handa Alice, þvi mátti hann
ekki gleyma. . . .
— Ofsjónirnar sem fylgja vím-
unni eru myndir af hlutum sem
maður hefir séð, en gerir sér
ekki grein fyrir þvi að hafa tek-
ið eftir þeim.
Aftur þagnaði hann. Hann sá
ekki salinn og stúdentana, gull-
in brún augu hlógu við honum.
— Árangurinn, sagði hann,
með rödd sem honum fannst
sjálfur svo einkennilega fjar-
ræn, — verður sá raunveruleiki,
sem lijarta manns þráir. ... ★
Að spá í spil
Framhald af bls. 41.
TÍGULL:
Ás = bréf, en sé hjartaspil
með ásnum, táknar það ástar-
bréf
Kóngur = rikur eða áhuga-
verður maður.
Drottning = trú vinkona, en
með spaðaspili táknar hún
kjaftakerlingu.
Gosi = ágætur maður eða
karlmaður i heimsókn.
Tia = mikla peninga.
Nía = litla peninga eða frama.
Átta = fjallar um eigið heim-
ili.
Sjö = gjöf eða arfur.
Sex = barn.
LAUF:
Ás = von, sem rætist, en liggi
táknin öfugt, þýðir það breyting
á lifnaðarháttum.
Kóngur = gamall maður eða
náið skyldmenni.
Drotining = gömul kona, ná-
skyld kona, en standi hún með
tígulsexi táknar hún dóttur.
Gosi = skyldur maður eða
maður viðriðinn herinn.
Tía — vinningur í happ-
drætti eða eitthvað verðmætt
finnst, en sé hún með laufásnum
táknar hún óvæntan arf.
Nía — vinna, en standi hún
með spaðaniu táknar það erfið-
leika á vinnustað.
Átta = tár.
Sjö = tap
Sex = stutt ferð eða fjarvera
frá heimilinu, en með spaðasjöi
þýðir það stuld.
SPAÐI:
Ás = leiðinlegt bréf, eða slæm.
ar fréttir.
Iióngur = falskur maður.
Drottning = kjaftaskjóða eða
óáreiðanleg vinkona.
Gosi = falskur vinur eða að-
dáandi.
Tía = leiðindi, en með spaða
ás táknar hún veikindi.
Nía = baktal og illmælgi.
Átta = ósamlyndi við kærast-
ann, en standi hún með ein-
hverju mannspili þýðir hún
skilnaður.
Sjö = missir góðs vinar eða
einhvers, sem manni er kært.
Sex = óskemmtilegur eða ó-
þægilegur fundur eða stefnumót.
Það má lesa mikið úr því
livernig spilin standa saman og
hefur nokkuð af því þegar verið
nefnt. Venjulega kemur það dá-
lítið með æfingunni að finna
það út, en nefna má, að standi
kóngur með drottningu í sama
lit, táknar það hjón, Sé kóngur
í sama lit og drottning þess, sem
spáð er fyrir, táknar hann bezta
vin hennar, mann eða kærasta.
Standi drottning hjá gosa, táknar
það mæðgin, en gosi með tigul-
sexi táknar son. Margir segja að
fleiri ásar saman tákni upphefð
og svona mætti lengi telja.
Ef til vill skýrist þetta betur,
ef við athugum hvað spákonan
sá í þessari stjörnu, sem mynd-
in er af:
Röðin t. v. táknar, eins og áð-
ur er sagt, það sem nýlega hefur
komið fyrir (tigulgosi, hjartanía,
spaðatía). Þú hefur nýlega átt
erfitt. Ósamlyndi komst upp milli
þin og kærastans eða þess, sem
þú elskar, og það varð svo alvar-
legt, að til skilnaðar kom. Þú
varst mjög sorgbitin yfir þessu,
en sem betur fór komstu brátt
yfir þetta. í skemmtilegu boði
nokkru seinna liittirðu geðþekk-
an mann, sem varð mjög hrifinn
af þér. Spilin, sem sýna fram-
tíðina leiða kannski i ljós, hve
alvarlegar þessar tilfinningar
eru.
Röðin fyrir ofan drottningu
táknar það, sem brátt kemur
fyrir (lauftía.laufdrottning, lauf-
nía). Fullorðin kona á vinnustað
verður öfundsjúk út i þig og
reynir að spilla fyrir þér. Ilún
baktalar þig, en eiginlega hlust-
ar enginn á hana eða tekur mark
á henni, svo að þú skalt ekki
taka það of nærri þér. Þú átt
von á óvæntri fjárupphæð, lík-
lega happdrættisvinning, og þá
geturðu látið ýmislegt rætast,
sem þig hefur dreymt um.
Framtíðarraðirnar eru svo t.h.
og fyrir neðan (tígulás, spaða-
nia, tigultia og spaðakóngur,
laufsjö, tígulsjö). Þú færð bréf,
þar sem þér verður tilkynnt
dauðsfall Líklega verður það til
þess, að þú færð arf, því að mik-
il peningafúlga er tengd þessu
hréfi. Þessi arfur sést svo aftur
hér i neðstu röðinni. En það
er augljóst, að þessir peningar
valda þér ekki mikilli ánægju.
Karlmaður verður til þess ,að
þú tapar þeim öllum. Þú ættir
að reyna að varast hann, ef
mögulegt er. Hann er laglegur
og myndarlegur, en hann er
falskur og svíkur þig og prettar.
Svo eru það skáraðirnar
(tigulsex, spaðasex, tígulnía,
laufkóngur, hjartakóngur, tígul-
drottning, laufsex, spaðasjö, lauf-
ás, spaðagosi, tígulátta, hjarta-
sjö). Heimilislíf . þitt er mjög
gott. Þú ert hamingjusöm og nýt-
ur mikillar ástar. En einhver sér
ofsjónum yfir hamingju þinni,
liklega maður, sem verið hefur
hrifinn af þér, en þú hefur ekki
viljað, og hann reynir að stofna
til vandræða. Það er undir sjálfri
þér komið livort það tekst. Ein-
hver þér mjög nákomin, annað
hvort náskyld eða bezta vinkona
mun brátt eignast barn. í sam-
bandi við fæðingu barnsins lend-
ir þú í einhverju óþægilegu. Það
er einhver, sem þú hittir, sem
keinur illa fram við þig, en taktu
það ekki nærri þér. Brátt hækk-
arðu í tign á vinnustað. Það lít-
ur ekki út fyrir að þú getir átt
rólega daga með þeim, sem þú
elskar Einhver nákominn ætt-
ingi, kannski faðir þinn eða
bróðir, reynir að spilla fyrir
sambandi ykkar. Þú skalt samt
ekki taka það nærri þér, því að
ein af beztu vinkonum þínum,
sem sýnir þér sanna tryggð, kem-
ur í veg fyrir það og kemur öllu
££ VIKAN 15. tbl.