Vikan


Vikan - 22.01.1970, Blaðsíða 47

Vikan - 22.01.1970, Blaðsíða 47
— Uss, hlustaðu á mlg. Ég ætla mér að komast þarna inn, og. sjá með eigin augum það sem þar er að gerast, og ég ætla ekki að byggja neitt á John Lethman. Þetta flóð í ánni kom eins og kallað. Það er engum vafa bundið að þetta er vilji Allah. Þitt hlutverk verður ákaflega einfalt. Þú ferð aftur til hallarinnar og segir þeim að þú hafir ekki komist yfir ána. Ekki bílstjórinn þinn heldur. Þú segir að þið hafið bæði gengið up með ánni, til að finna hentugt vað, en ekki fundið það. Svo seg- ir þú að þú hafir sagt bílstjóran- um að aka aftur til Beirut, og sækja þig ekki fyrr en á morgun. Þú segir líka að þú hafir beðið bíl- stjórann að hafa samband við Charles frænda þinn og segja hon- um að þú munir hitta hann á Phoenicia hótslinu á morgun. — —En Charles. . . . — Svona, farðu nú aftur til hall- arinnar. Þú hefir nú dagsbirtuna, svo það er ekkert að óttast, Reyndu svo að finna bakdyrnar. — Er þér alvara? Ætlar þú virki- lega að reyna að komast inn án leyfis? — Þvi ekki það? Ef þú finnur dyrnar, lætur þú þær standa opn- ar, og svo kemur Múhameð til f jallsins. — En ef þú finnur þær ekki? — Eru engir gluggar þar? — Jú, en það eru járngrindur fyrir þeim. — Heldurðu ekki að aitthvað af þvf járni sé farið að ryðga? — Það getur verið, en glugg- arnir eru hátt upp á vegg, og . . . — Ég get klifrað. Mig hefir líka alltaf langað til að klifra inn i kvennabúr. — Hvað ætlar þú svo að gera, þegar þú ert kominn inn? Og ef þau komast að því? — Ég tek þá áhættu. Aðalatrið- ið er að ég geti hitt Harriet frænku. Ég hætti auðvitað öllum mót- mælum, því að ég vissi að hann hafði alltaf sitt fram. — Þá liggur þetta Ijóst fyrir. Hann stóð upp, og var nú ákveð- inn á svip. — Nú fer ég aftur yfir ána, og ef þau hafa gát á mér, þá sé ég til þess að þau fylgist með mér í áttina til borgarinnar. Ég kem svo aftur um ellefuleytið og bíð eftir þér. Ef þú ert ekki búin að opna einhverja inngöngu- leið, þá krafsa ég í vegginn und- ir glugganum, og ef allt er í lagi, þá hengir þú vasaklút, eða ein- hvern Ijósan hlut út um glugg- ann. Ég kýs heldur leiðina inn um gluggann, ef hundarnir skyldu vera lausir. Þetta fór allt eftir óskum hans. Mér fannst það vera eiginlega allt of auðvelt. Ef John Lethman hefir verið ergi- legur yfir því að losna ekki við mig, þá leyndi hann því vel. — Það er greinilegt að þér verðið að vera hér í nótt, það er ekki ( annað hús að venda, sagði hann. — Fóruð þér virkilega upp með allri ánni? — Já, alveg að upptökunum. Bílstjórinn hélt að hann gæti hjálp- að mér yfir þarna fyrir ofan, en ég þorði ekki að hætta á það. — Ok hann svo til Beirut? Ég kinkaði kolli. — Ég bað hann oð skila kveðju til Charlesar frænda míns og segja honum að það væri tilgangslaust fyrir hann að koma hingað, þar sem Harriet frænka vildi ekki hitta hann. Ætlið þér að segja henni að ég sé komin aftur? — Ég veit ekki. Getum við ekki beðið með að ákveða það, þang- að til hún vaknar. Fylgið mér inn í lystigarðinn, ungfrú Mansel, þér komið rétt mátulega í hádegisverð- inn. Nokkrum mínútum eftir að hann hafði fylgt mér inn í garðinn, kom Halide með bakka, dúkaðan handa tveimur. Hún setti bakkann frá sér á borðið, með töluverðum hávaða, leit illilega á John Lethman og jós úr sér einhverjum ósköpum af arabískum orðaflaumi. Hann virtist gefa henni einhverja skýrinqu, til að róa hanæ Hún þagnaði og fór. Hádegisverðurinn var allra nota- legasta máltíð, og ég átti ekki í neinum erfiðleikum með að láta hann tala um ópersónulega hluti. Ég hafði engan áhuga á að tala um Harriet frænku, eða að fá hann til að útvega mér samtal við hana, enda var hann ábyggilega ekki þess sinnis. Strax, þegar við höfðum lokið máltíðinni, stóð hann upp, og bað miq að hafa sig afsakaðan. Ég var ekki lengi að samsinna því, og spurði hvort ég mætti ekki skoða mig um. Hann sagði að mér væri heimilt að fara um allt, nema álmu prinsins. Ég hafði heldur ekki nokkurn áhuga á að hitta Harriet frænku þessa stundina. Þegar hann var farinn. tók ég nokkrar sessur, og kom mér fyrir við tjörnina. Það var mjög hljótt og blæja- logn. Trjálaufið bærðizt ekki og vatnsflöturinn var eins oq spegill, blómkrónurnar héngu niður í hit- anum. Ég sofnaði. Klukkutíma síðar vaknaði ég, reis upp af sessunum og fór á flakk. Það voru svo margir hringstigar, mjóir gangar, herbergjasamstæð- ur og smákompur, og allt var þetta mjög óhrjálegt og óhreint. svo að ég ruglaðist algerlega, vissi ekki hvar ég var. Af hendingu kom ég inn í tvö herbergi á neðri hæð, sem greinilega höfðu verið notuð sem fangaklefar, því að það voru járnrimlar fyrir gluggunum. Eftir tveggja klukkutlma ráp um höllina, var ég orðin mjög óhrein, því allsstaðar var ryk og óhrein- indi, en hvergi fann ég nokkrar dyr, sem gátu litið út fyrir að vera bakdyrainngangur, en ég hafði rekið mig á margar læstar dyr. Allsstaðar voru stigaþrep, sem lágu frá einni hæðinni á aðra, en alltaf ýmist upp eða niður. Lengsti stiginn var tólf þrep, og lá upp á einskonar svalir, sem lágu kringum stóran sal, þar sem bergmálið end- urómaði minnsta hljóð. Vafnings- viður óx upp með glerlausum gluggagrindum á þrjá vegu, en ein hliðin lá að dimmum gangi. Ég nam staðar, þegar ég heyrði hurð opnast einhversstaðar í hús- inu, það var merki þess að hvíld- artíminn var á enda, þessar hræð- ur, sem þarna voru, voru greini- lega að vakna af hádegisblundin- um. Ég heyrði létt skref og sá ein- hverju skarlatsrauðu bregða fyrir. Halide nam staðar í dyragætt og talaði í lágum hlióðum við ein- hvern, sem ennþá var inni í her- berginu. Hún var nú glæsilega bú- in, í rauðri treyju og grænu pilsi, og hún var að hagræða gylltri blæju. Það var rödd Johns Lethman sem svaraði innan úr herberginu, og á næsta augnabliki kom hann fram í dyragættina. Hann var klæddur arabakufli úr hvítu silki og leit út fyrir að vera nývaknaður. Stúlkan hló, og hann vafði hana að sér, tuldraði eitthvað með var- irnar við hár hennar. A næsta augnabliki heyrðist á- köf hringing, það var bjallan í salarkynnum prinsins. Og síðan heyrðist hundgá. En Halide hljóp ekki til að sinna þessari hringingu strax. Þau stóðu ennþá í faðmlögum. Halide sagði eitthvað við Lethman og hló hátt. Svo ýtti maðurinn stúlkunni frá sér, en hún strauk hárlokk frá enni hans, kyssti hann og fór, án þess að hafa hraða á. Halide var með hring Harriet frænku á fingrinum! Það var ekki vafamál. Þegar hún lyfti hendinni til að strjúka hár Lethmans, glitraði á hringinn. John Lethman gekk aftur inn í herbergið og lokaði á eftir sér. Ég beið í nokkrar mínútur, en svo læddist ég aftur að kvenna- búrsálmunni. . Framhald í næsta blaði. NÝTT FRÁ RAFHA NÝ ELDAVÉL GERÐ 6614. MEÐ 4 HELLUM, ÞAR AF 1 MEÐ STIGLAUSRI STILLINGU OG 2 H RAÐSUÐU H ELLU R, STÓRUM STEIKAR- OG BÖKUNAROFN. Yfir- og undirhiti fyrir steikingu og bökun stýrt með hitastilli. Sérstakt glóðarsteikar element (grill), stór hitaskúffa, Ijós ! ofni. Heimkeyrsla og Rafha ábyrgð. VIÐ OÐINSTORG - SIMI 10322 «. tbi. VIKAN 47

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.