Vikan


Vikan - 19.08.1971, Side 47

Vikan - 19.08.1971, Side 47
MIG ÐRBYM0I Loðin bringa Kæri draumráðandi! Ég var á balli eitt kvöldið og þá sá ég strák sem ég hef ekki séð í marga mánuði. Ég hef aldrei talað við hann eða haft áhuga á honum, en þetta kvöld gaf ég honum nánari gætur og leizt vel á hann. Þó talaði ég ekkert við hann. Um nóttina dreymdi mig að hann væri að sýna mér og ein- hverjum öðrum bringuna á sér. Hún var svo loðin að ég hef aldrei séð annað eins og hárin voru öll kolsvört. Sara Ornólfsdóttir. Slæmt var að þú skyldir ekki hafa sent okkur nafn piltsins, því eins og draumurinn er, er hann erfiður viðureignar. En í þess- um draumi eru veikindi — nafn piltsins hefði getað frætt okkur um það hver verður veikur en þú ættir líka að huga nánar að piltinum. Það sakar varla. Gifting Kæri draumráðandi! Mér fannst ég vera að fara að gifta mig, en ekki vissi ég hver maðurinn var. Ég var komin í brúðarkjólinn, hvítan, sem mér fannst frænka mín eiga. Tók ég þá allt í einu eftir því að hann var allt of stuttur. Mér fannst þetta alveg ófært, enda er þessi frænka mín 20 cm lægri en ég. Næst fannst mér ég vera komin í fermingarkjól af annarri frænku minni, sem á að fara að ferma. Hugsaði ég með mér að hann hlyti að vera of þröngur yfir brjóstin, en þegar allt kom til alls passaði kjóllinn alveg og fór mjög vel. Ég gekk um í hon- um, hvítum og öklasíðum og ágætum í alla staði. Við þetta vaknaði ég. Með fyr- irfram þökk fyrir ráðninguna. Gugga. Að dreyma sjálfa sig brúður, er oft talið vera fyrir þjófnaði í kringum viðkomandi, og því ættir þú að fara varlega og vera gætin með eigur þinar — auk þess að benda vinum þinum og ættingjum á hið sama. Allavega boðar þessi draumur þér engin hamingjutíðindi, en samt er al- gjör óþarfi fyrir þig að hafa áhyggjur. Slagsmál Kæri draumráðandi! Mér fannst ég vera á balli. Þar voru líka foreldrar mínir og bróðir og strákurinn sem ég er með — og hef verið með í nokk- uð langan tíma. Mér fannst pabbi koma til mín og spyrja mig hvort við ætluðum ekki að fara að koma heim. Ég sagði jú, ég kem bráðum, því ég vildi ekki fara án þess að kveðja strákinn sem ég er með. Síðan leit ég inn að sviðinu og þá voru þar mikil slagsmál. Ég horfði á um stund en allt í einu fannst mér manni vera hent við fætur mínar. Þá sá ég að það var strákurinn sem ég er með. Ég leit á hann og sá að hann var allur blár og bólginn í framan. Ég beygði mig niður að honum og sagði eitthvað við hann, en ekki man ég hvað það var. Hann svaraði mér ekki og þá vissi ég að hann var með- vitundarlaus. Mér fannst ég fara að gráta og leggjast á hnén fyr- ir framan hann, taka utan um hann og þrýsta honum að mér. Þá fannst mér hann segja eitt- hvað og um leið leit ég á hann. Hann opnaði augun og við horfðumst í augu og þá vakn- aði ég. Astfangin skólastelpa. Þrátt fyrir að þessi draumur hafi ekki verið mjög skemmti- legur, er hann þér samt mjög hagstæður. Þú hagnast veru- lega, en ekki treystum viS okk- ur til að segja hvort þaS er peningalegur hagnaSur en þú munt upphefjast og hljóta mik- inn heiður eða heiðursviSur- kenningu. Þó hafa sumir draum- spakir menn haldiS fram aS áflog væru kvenfólki fyrir öf- und. Eins eru slys — og varla er hægt aS segja annaS en aS kær- astinn þinn hafi orSiS fyrir slysi — séu fyrir blekkjandi vináttu, en þaS er ýmislegt í draumnum sem bendir til aS hiS góða sigri og að ráðningin, sem við minnt- umst á hér aS framan, standist. Svar til Sollu á Akureyri Öll þín bréf fara beint í rusla- körfuna, ólesin, þangað til þú sendir með fullt nafn og heim- ilisfang. Það sama gildir um alla aðra er senda þættinum draum til ráSningar. Giftusamleg björgun Kæri draumráðandi! Mér finnst maðurinn minn (sem er sjómaður) vera að fara í róð- ur á trillunni sinni og stend ég á hafnarbakkanum og horfi á eftir honum. Hann sigiir inn með fjörunni, mjög grunnt, en svo fær hann allt í einu á sig brotsjó og bátnum hvolfir. Ég stend í fjörunni og horfi á þetta skelfingu lostin, en þá sé ég að björgunarbátnum skýtur upp og maðurinn minn kemst um borð í hann og í land. Ég hleyp fagn- andi á móti honum og vakna við það. Með vinsemd og virðingu. S.P. Húsavík. Að dreyma skipbrot er sjómönn- um fyrir góSum afla og í þessu tilviki boðar draumurinn þér nákvæmlega þaS sama. Svar til XVII í Mosfellssveit Þessi draumur þinn boðaði þér — og boðar enn — heilsubrest, en ekki alvarlegan og því siður langvarandi. Einnig ættir þú að hugsa varlega um þennan dreng, þvi sitthvað bendir til, að í kring- um hann sé fals og fláræði. Svar til ÖSB á Akranesi ÞaS er ógiftum konum yfirleitt fyrir giftingu, eða einhverju í þá áttina, aS dreyma gullhringa. NafniS sem þú gafst upp er mjög gott og boðar hagsæld, og allt bendir til að þú verðir ham- ingjusöm í framtíðinni, því nafnið Jónas boðar jafnlyndi. Því er ekki ástæða til að ætla að stórviðrasamt verði í kring- um þig. Þríburar Kæri draumráðandi! Mér fannst ég vera í skólanum og þangað komu tvær stelpur, sem voru alveg eins og ég í út- liti. Við fórum að tala saman um okkur og við komumst að þeirri niðurstöðu að við værum þríburar. Þegar við svo komum heim fórum við svo að spyrja pabba og mömmu hvernig á þessu stæði og þá svöruðu þau að þegar mamma hefði alið okkur, hefði hún ekki treyst sér til að hafa okkur allar þrjár. Því var ég tekin með þeim heim, en hinar tvær gefnar. (Við hétum allar sama nafni). Bella. Nafn ykkar boðar undantekn- ingalaust mótlæti, þannig að við viljum ráða drauminn svo, að í prófunum (sem voru að hefjast er þú skrifaðir bréfið) hafir þú misreiknað getu þína og ekki staðið þig eins vel og þú reikn- aðir með. Því miður — en þér gengur betur næst. Svar til einnar, sem sífellt er hugsandi á Akureyri Því miður er draumurinn held- ur óljós og fátt um glögg merki í honum, en þó er greinilegt að þú munt innan tíðar verða heiðr- uð á einn eða annan hátt. Ein- hver mun reyna að svikja þig, en það er ekki fyllilega Ijóst hvort þú munt á endanum ná í strákinn eða hvort þú grætur hann . . . 33.TBL. VIKAN 47

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.