Vikan - 18.12.1975, Qupperneq 29
— Gætum við ekki fengið þenn-
an lögreglufulltriia til að koma
hingað? spyr hún Madsen.
— Ég býst ekki við, að hann sé
sérlega hrifinn af svoleiðis útkalli
á þessum tima nætur. Þar að auki
er snjókoma... og hann átti mjög
strangan dag i gær...
— Jæja já. Þá ætla ég að biðja
nokkra af slökkviliðsmönnunum
að koma hingað inn.
Nielsen gónir, Bernhardt gláp-
ir. Madsen slær fingrunum ó-
þolinmóðlega i borðið, og Jó-
hanna flýtir sér að koma með
fleiri kaffibolla.
— Sjáið nú til, þetta er bara
eitthvað, sem mér hefur dottið i
hug, segir ungfrú Abildgra i upp-
hafi máls sins. — Ég hef nefnilega
alltaf trúað á sakleysi Jakobs —
svo ef Ravn skaut sig ekki, þá
hlýtur þriðji möguleikinn að vera
fyrir hendi. En hvernig slapp
moröinginn út úr læstu herberg-
inu? Ég er með uppástungu. Að-
eins eitt af skotunum þremur hitti
Ravn, hin tvö fóru i gegnum
vegginn og rúöuna. Mér fannst
skrýtið, að kúlan skyldi ekki hafa
brotið rúðuna, en ég veit ekki
mikið um skotvopn. En það veit
morðinginn... og hann þurfti að-
éins aö fá smágat á rúöuna
— Hvers vegna? Vegna þess að
dauði Ravns átti upphaflega aö
lita út eins og sjálfsmorð. Morð-
inginn kom til Ravns um kvöldiö,
kannski hafa þeir rifist, og svo
var fyrsta skotinu — hinu ban-
væna — hleypt af. En hann varð
að hleypa af tveimur i viðbót.
Þegar hann hleypti þvi fyrra af,
hélthann gluggatjaldinu þétt upp
að glugganum, til að draga úr
högginu — það má greinilega sjá
puðurryk I gluggatjaldinu — og
skaut gat á rúðuna. Þriðja og sið-
asta skotinu skaut hann i vegginn,
til aö einhver skýring væri á gat-
inu i gluggatjaldinu.
— Og nú getum við aftur spurt:
hvers vegna? Skýringin er mjög
einfðld, þegar manni hefur dottið
hún i hug. Ég náði þræðinum i
bókstaflegri merkingu, undir
gluggakistunni. Morðinginn
þurfti að gera gat i rúðuna, til að
koma þræði i gegn. Hann krækti
nefnilega þræðinum um hespuna,
stakk honum gegnum gatið í rúð-
unni, klifraði út um gluggann og
krækti hespunum aftur, utanfrá,
með hjálp þráðarins. Þetta er
vandasamt verk, einkum ef mað-
ur er taugaóstyrkur og óttast, að
til manns sjáist. En hann var
heppinn, og klukkutima siðar fór
að snjóa, og snjórinn huldi spor
hans.
— En segjum nú, að lögreglan
— þrátt fyrir klókindi morðingj-
ans — hefði séð samhengið i
þessu? Ja, þá varð að láta grun-
inn falla á einhvern annan. Morg-
uninn eftir eignaðist Jakob allt i
einu „velgerðarmann”, nafn-
lausa, gjafmilda sál, sem sendi
MAKLEG MALAGJOLD
17. bók höfundar
Var léttúðarseggurinn Antony Bradíord sá sem honn þóttist
vera?
Oo hvað um'bióninn hans -
- duiadulia, smðvaxna Danann?
Iris Glencannon treysti Antony. þvi
að hún elskaði hann. en (aðir
hennar — gamli onski jarlinn —
var á öðru máli Samt neyddist
jarlinn til að þiggja hjálp hons
þegar spilafíknin hafði komið
honum í klipu.
Það er franska Miðjorðarhofs-
ströndin sem er sögusviðið — fjár-
haettuspii. ást og afbrýði— og
óhlutvandir menn, sem kunna að
nota sér veikleika annarra.
Cavltng kann að gera réttu blönd-
una úr öllu þessu
BANARAÐ I BELFAST
PETER BRISCOLL
Hin nýja saga Peters Driscolls gerist á Norður-írlandi, þar sem
um árabil hefur ríkt ógnaröld og margir villa á sér heimildir.
Einn þeirra er Harry Finn. Á vegabréfinu er hann skréður
„blaðamaður'' en skýrslur slnar gefur hann aðeins einum manni,
feitum og rólyndum starfsmanni.
bre/ku leyniþjónustunnar.
Harry Finn er falið aö reyna að
finna höggstað á Kilshaw leiðtoga
öfgasinnaðra mótmælanda, ef
takast mætti mcð þvl að draga úr
likunum á borgarastyrjöld. Finn
uppgötvar smám saman að ekki er
allt sem sýmst hann verður sjálfur
aðeins peð I tafli, þar sem siðga»öi
er einskis metið, sannleikurinn fyr-
irlitinn og mannslífm virt að vett-
ugi
EIN ÚR HÓPNUM
er 10. bók höfundar
Sylvilln Hansen er ein úr stórum systkinahópi og á heima I Osló
Hún er ekki alltaf jafnánægð með tilveruna. þvi að það hefur
einhvern veginn orðið hlutskipti hennar að hjálpa til viö heimilis-
verkin, meðan yngri systkini hennar ganga I skóla Ebba systir
hennar er gift og á einn son og Sylviu þykir hún eigingjörn fram
úr hófi.
Svo kemur 9 aprll 1940 og Þjóð-
verjar ráðast á Noreg. OsJó fyllist af
þýzkum hermönnum og lífið ger-
breytist Sylvia er fengin til aö fara
upp I sveit með tvö börn t»l að forða
þeim frá loftárásarhættunni og þar
lendir hún f ýmsum ævintýrum. Að
sveitadvölinni lokinni finnst henni
margt hafá breyst I Oslóborg.og
hún uppgötvar að ekki er allt sem
sýmst. Hún veit ekki ævinlega
hverjum óhætt er aö treysta. og
það kemur henni I koll. on smám
saman skýrist allt fyrir henni
fSUNNEVURNAR ÞRJAR
SUNNEVURNAR ÞRJÁR eru systradætur og heita allar I höfuð-
iö á móðursystur sinni, Sunnevu á Vengi. og atvikin haga þvi
svo til. að þær koma allar til lengri dvalar um sama eða svipað
levti til Vengis. sem er á eyju i skerjagarði Noregs. Enda þótt
frænkurnar heiti sama nafni eru
þær eins ólikar og þrjár stúlkur geta
verið: ein prúð og hæglát prests-
dóttir ofan úr sveit. önnur tildur-
drós frá rlku heimili i Osló og sú
þriðja galsafengið tryppi. sem verið
hefur til sjós með föður sinum og
talar sjóarmál. — Eins og nærri má
geta verður sambúð þessara ungu
stúlkna ekki árekstralaus og þegar
æskuástin byrjar að spila inn I er
ekki að sökum aö spyrja .
ASTIR FLUGFREYJUNNAR
Lára Prentiss var homingjusöm.
Hún var flugfreyja og elskaði starf
sitt. Hún clskaði lika ungan mann.
mjög ríkan ungan mann En
Nikulás Dimar. hinn voldugi
höfðingi ættarinnar, neitaði að
samþykkja giftingu hennar og
Andrésar, og qeyddi hana einnig til
að segja upp starfi slnu Fyrirvara-
laust biður Nikulás hana svo að
giftost sér, — og þaö sem meira er
— hann fullyrðir. að hún elski
hanh. og þær tilfinningar, sem hún
beri til frænda hans. Andrésar, sé
ekki ást. EN GAT HÚN GIFST
MANNI. SEM HÚN ELSKAOI
EKKI?
HUS
HINNA ÞÚSUND LAMPA
er 9. bók höfundar
Victoria Holt er höfundur margra metsölubóka, þar á meöal Nótt
sjöunda mánans, Leynda konan, Frúm á Mellyn.
Hús hinna þúsund lampa geymdi marga dýrgripi — suma jðfn
falleg og nafn þess og suma jafn ógnandi og dauðinn Hús
hinna þúsund lampa hafði alltaf haft undarlegt aðdráttarafl fyrir
Jane Lindsay Hún hafði dregizt að þvl, slðan hún var skóla-
stúlka í Englandi Misheppnað ástarævintýri, éstrlðufull hrifning
af klnverskri list og hagkvæmnis-
hjónaband lciða hana til Hong
Kong og Húss hinna þúsund
lampa, þar sem henni finnst hún
óvelkomin og að llf honnar sé I
hættu Fyrir Jane Lindsay, unga
enska konu, sem komin er I hinn
framandlega heim Hong Kong um
aldamótin er lykill margra leyndar-
dóma I Húsi hinna þúsund lampa
— og ekki hvað slzt sannleikurinn
um manninn sem hún elskaði
URVALS HOFUNDAR — SPENNANDI BÆKUR
HILDUR
AUÐBREKKU 63 - KÓPAVOGI — SÍMAR: 43880—44300
51.TBL. VIKAN 29