Vikan


Vikan - 08.12.1977, Page 26

Vikan - 08.12.1977, Page 26
Sinn ersiðurí landi hverju P«ga r fy rsta stjarnan stst á himni Sendifulltrúi Pólverja, Antoni Szymanowski og kona hans Lucyna Szymanowska, tóku á móti okkur á heimili sínu að Grenimel 7. Þau hafa dvalið hér á landi í tvö og hálft ár, en áður hafa þau dvalið sem sendifulltrúar lands síns í Bandaríkjunum, Vietnam, Svíþjóð, hjá Sameinuðu þjóðunum og víðar. Antoni hefur starfað í utanríkis- þjónustu Póllands í yfir 30 ár, og í ein 20 ár verið tengdur Norður- landadeild utanríkisþjónustunnar. Hann kvaðst því lengi hafa þekkt til islands, en ekki komið hingað, fyrr en hann var skipaður hér sendifulltrúi. Sendiherrann er sem kunnugt er búsettur í Osló. Þau hjón sögðu, að Pólverjar vissu almennt talsvert mikið um ísland, því að furðu mikið hefði verið gefið út af fornsögum og nútíma bókmenntum íslenskum, auk bóka um island eftir Pólverja. Pólverjar halda almennt, að hér hljóti að vera mjög kalt vegna nafnsins og legu landsins. Þau sögðust ekki hafa ferðast eins mikið um landið og þau hefðu kosið vegna lasleika húsbóndans, sem á við giktveiki að stríða, en hann sagðist fara eins oft og hann gaeti í sundlaug Vesturbæjar, sem hann var hrifinn af. Þau sögðust þó vonast til að leggja land undir fót með hækkandi sól. Þau eiga tvo syni og nokkur barnabörn. Annar sonurinn er búsettur í Varsjá, en hinn er við nám í Svíþjóð. Þau geta farið annað hvert ár heim til Póllands á kostnað ríkisins, en ef þau vilja fara oftar verða þau að gera það fyrir eigin reikning. Talið barst nú að pólskum jólum, sem eru í aðalatriðum svipuð og jól í vestrænum ríkjum. Jólahátíðin hefst 25. desember, en oft hættir fólk vinnu fyrr en venjulega þann 24. desember vegna jólaundirbúningsins. Skreytt jólatré eru á öllum heimilum, og í kringum þau er raðað jólagjöfum. Stór og upplýst jólatré eru sett upp á torgum, og byrjað er að skreyta verslanir tveimur til þremur vikum fyrir jól. Trén standa yfirleitt uppi fram til 6. janúar. Allir borða fisk 24. desember, ef hann er fáanlegur, og trúað fólk fastar. Þann 25. á fólk samkvæmt gömlum sið að setjast aðjólaborðinu, þegar fyrsta stjarnan sést á himni, en það þýðir í reynd, að byrjað er að borða milli kl. 5 og 6. Annar í jólum er einnig frídagur. Jólin eru í augum Pólverja fyrst og fremst fjölskyldu- hátíð. Hvort sem fólk er trúað eða ekki, tíðkast að syngja sálma á jólum, og trúað fólk fer í kirkju á miðnætti. Fólk borðar yfirleitt mjög mikið jóladagana, aðallega kalkúna, nautakjöt og hænsna- kjöt. Með matnum er yfirleitt borið fram létt vín og bjór, auk vodka, sem framleitt er í mörgum afbrigðum. Það er mjög gamall siður í Póllandi að efna til jóla- eða helgileika, sem ýmist eru leiknir af lifandi fólki eða brúðum. Þessi siður er nú orðið fremur haldinn í heiðri í sveita- eða fjallaþorpum en í stórborgum. Enn er til siðs, að börn fari í flokkum milli húsa, banki á dyr og syngi einhver lög éða sálma, og fá börnin þá að launum smápening eða sætindi. Á jólum er yfirleitt ekki til siðs, að fólk fari í kirkjugarðana til að hlúa að leiðum látinna ástvina eins og hér er gert. Slíkt er aftur á móti gert 1. nóvember ár hvert, og þá er í kirkjum landsins sérstaklega minnst fallinna Pólverja í heims- styrjöldinni síðari, en eins og flestum er kunnugt, urðu Pólverjar fyrir ægilegu manntjóni í barátt- unni við nasismann. Við spurðum eins og álfar út úr hól, hvort þau fengju sendan jólamat frá Póllandi, óminnug þess, að hingað til lands má ekki flytja kjöt. Frú Lucyna kvaðst engu kvíða, því þeim þætti bæði fiskur og lambakjötið okkar prýð- ismatur. Hún gaf okkur svo að endingu uppskrift af vinsælum pólskum eftirrétt, sem áreiðanlega yrði á borðum hjá mörgum pólskum fjölskyldum um jólin. SJ yaai-i*. EFTIRRÉTTUR: 400 g af valmúafræjum (Poppy seed) eru látin liggja í heitu vatni í sólarhring, og skipt er um vatn á 3-4ratíma fresti. (Valmúafræ voru flutt inn af lyfsölum áður fyrr, en nú síðustu ár hafa þau verið flutt inn af SAFA brauðgerðinni). Blandað saman við ca. einu glasi af hunangi, eftir því hvað fólk vill hafa eftirréttinn sætan á bragðið, og þetta hrært í hrærivél í ca. 10 mínútur. Þá er sett yfir lag af muldu kexi eðatvíbökum, rúsínum, suðusúkkulaði, ferskum ávöxtum eða ávöxtum úr dós. Að lokum er lag af þeyttum rjóma. Eftirréttur- inn er geymdur í ísskáp í 2-3 tíma, áður en hann er borinn fram. 26 VIKAN 49. TBL.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.