Vikan


Vikan - 08.12.1977, Síða 29

Vikan - 08.12.1977, Síða 29
Sinn ersiður í landi hverju Jólasokkcirinn orðinn koddaver — Að vera diplómat er eins og að vera eilífðar- stúdentf maður er alltaf að læra, sagði breski sendiherrann Kenneth Arthur East# þegar ég spurði hannf hvort það væri ekki erfitt að þurfa sífellt að aðlagast nýjum aðstæðum í nýju landi. Kenneth Arthur East er fæddur og uppalinn í Southamton og hefur starfað í utanríkisþjónustu Breta allar götur frá stríðslokum. Fyrsta staða hans erlendis var í Kanada, þar sem hann var í 4 ár, þá starfaði hann á Ceylon í 4 ár, í Noregi var hann í tæp 5 ár, en hingað kom hann frá Nígeríu, þar sem hann var sendiherra lands síns í hálft fimmta ár. Það var talsverð spenna í samskiptum Breta og íslendinga, þegar Kenneth kom hingað í maí 1975, og þá um haustið sauð upp úr, eins og öllum er kunnugt. Hann viðurkennir að þessir mán- uðir hafi verið erfiðir, en ber landsmönnum vel söguna, bæði þá og í annan tíma. Hann sagði, að raunar hefði sér fundist hann taka upp þráðinn á ný frá því hann var sendiherra í Osló á árunum '65-70. Börn Kenneths eru 5 talsins, öll uppkomin, 4 búsett í Bretlandi, en eitt í Þýskalandi. Kenneth viður- kenndi, að barnauppeldi og dipló- matí færu sérstaklega illa saman, enflestir reyna að halda fast við siði feðranna, sérstaklega í kringum jól, og fjölskyldan borðaði sinn kalkún og jólabúðing og „mince- meat" pæ, hvar sem var á hnettinum og jafnvel þótt hún yrði að kæla sig (sundlauginni síðdegis á jóladag, eins og í Lagos. — Enskir jólasiðir eru ákaflega fastmótaðir, sagði Kenneth. Að- fangadagur á að heita vinnudagur fram að hádegi, og skrifstofur eru opnar, en víðast verður heldur lítið úr verki, menn eru komnir í jóla- skap, og tfminn fer í smáveislur (office parties). Síðari hluti dags- ins og kvöldið fer í undirbúning, það þarf að skreyta jólatréð og híbýlin og dvelja fyrir börnunum. Litlar gjafir eru hengdar á tréð, en stærri gjöfum er raðað undir þaö. — Það er gamall enskur siður, að börn hengi sokkinn sinn við rúmstokkinn, og svo á jólasveinn- inn (Santa Claus) að koma á sleðanum sínum með hreindýrinu fyrir, og hann klifrar niður í gegnum reykháfinn og stingur gjöfum í sokkinn, þeim mun fleiri, sem barnið hefur hegðaö sér betur. Nú eru ensk börn gjarnan farin að hengja koddaverið sitt á rúmgaflinn, þar sem það rúmar meira en sokkurinn! — Algengt er, að enskar fjölskyldur fari til guðsþjónustu á miðnætti aðfararnótt jóladags, en fótaferöartíminn á jóladag fer eftir því, hvert barnanna vaknar fyrst og hvað það tekur þau langan tíma að njóta þess, sem þau hafa fengið í sokkana sína. Svo er víðast borðaður morgunverður, áður en fjölskyldan safnast saman við tréð og tekur upp gjafirnar. . — Ýmist er aðaljóiamáltíöin borðuð kl. 1-3 og þá létt máltíð um kvöldið, eða öfugt. Við borðum kalkún og jólabúðing og á eftir kaffi og „mincemeat" pæ, oftast með vanillusósu. Jólabúðingurinn er búinn til allt að mánuði fyrir jól. í honum er hveiti, egg, sykur, salt, brauðmylsna, þurrkaðir ávextir, svínamör og krydd, eins og negull, kanill, o.fl. Allir í fjölskyld- unni eiga að hræra í búðingnum og óska sér einhvers. Síðan er hann gufusoðinn í fjóra klukku- tíma og svo aftur í 2—3 tíma, áður en hann er borinn fram. Og þá er hann gjarna sneyddur, hellt yfir hann koníaki og kveikt í. Hreinasta sælgæti, og hann er jafngóður ársgamall og mánaðar- gamall, en líklega er nauðsynlegt að alast upp við hann til að kunna að meta hann til fulls. — Annar í jólum er líka frídagur, sem við eyðum í jólaheimsóknir og boð, en þessi dagur var áður kallaður „boxing day," sem kom til af því, að gjafirnar voru gefnar þennan dag, og þær voru í kössum (boxes). Að lokum spurði ég Kenneth, hvort hann hygðist eyða jólunum hér eða heima hjá sér. — Heimili mitt er nú hér, svaraði hann og brosti Ijúfmann- lega. K.H. MINCEMEAT PÆ 250 g rúsínur 250 g epli 250 g kúrennur 50 g möndlur 50 g þurrkuð kirsiber 250 g svínamör 250 g sykur 150 g sultaður börkur negull 1/2 tsk. salt rifinn börkur og safi úr einni sítrónu 2-3 msk. koníak eða romm. Þessu er öllu blandað saman og síðan geymt í lokaðri krukku. Síðan er búið til pædeig og blandan notuð sem fylling í litlar kökur úr deiginu. Samkvæmt gömlum siðvenjum á hreint ekki að bragða þessar sérstöku pækökur fyrr en á jólum, en sú regla er ærið oft brotin nú til dags, meðal annars á heimili Kenneths, þegar Vikan sótti hann heim! 49. TBL. VIKAN 29
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.