Vikan - 12.04.1984, Page 26
rak hann augun í furöulega fyrir-
sögn: Æðigaldurs-drykkur sem
umbreytir lífsins pínu í yfirmáta
sælu. Undir þessari heldur væmnu
fyrirsögn var uppskrift. Oscar
undraðist hana því aö allt sem
í hana þurfti fannst í hverju
eldhúsi. Og undir uppskriftinni
voru þessi áríöandi fyrirmæli:
„Berg eigi á þessum drukk fyrr en
þú hefur leyst þig frá því eöa þeim
sem veldur þér kvölum. Þá skaltu
blanda og drekka. Undrin munu
upphefjast og svo muntu uppskera
sem þú sáir.”
Oscar áleit að hér hefði einhver
veriö að gera að gamni sínu. Til
hvers þurfti maður aö drekka ein-
hvern drykk þegar maöur hafði
losaö sig viö þaö eöa þann sem
angraði mann? Samt fannst
Oscari rétt aö hugleiöa þetta nán-
ar. Menn sögöu aö húsiö, sem þau
hjónin bjuggu í, hefði einu sinni
verið í eign kerlingar sem var
hengd fyrir galdra. „Undrin munu
upphefjast. . . ”
Hann heföi kannski hætt aö
hugsa um þetta ef honum heföi
ekki orðiö gengið út í skemmti-
garöinn daginn eftir. Hann varö
sextíu og fimm ára þann dag.
Næstum á grafarbarminum og
þarna horfði hann á unga menn
ganga fram hjá haldandi utan um
ungar stúlkur og hann heyrði ertn-
ishlátrana sem komu á undan
stolnum kossum.
Hann gat næstum ekki afboriö
aö hugsa um muninn á þessum
ungu stúlkum og konunni sinni.
Nadine var alltaf í síðum kjólum
sem voru háir í hálsinn. Hún fór í
síöa flónelsnáttkjólinn undir kjóln-
um í svefnherberginu þeirra á
kvöldin og skildi aðeins við erm-
arnar opnar og undir þessu teppi
fór hún úr fötunum, næstum án
þess að nokkur vöðvi hreyföist,
sýning á fullkominni líkamsstjórn
OSCAR BROWN drap konu sína
meö því að hrinda henni niöur
kjallarastigann daginn sem hann
varö sextíu og fimm ára.
Hann hefði sennilega látið þaö
vera ef hann heföi ekki rekist á
rykuga, gamla bók þegar hann
var að þrífa háaloftið daginn áður
(aö fyrirmælum konu sinnar).
Bókin hét Magique Potions &
Spelles eöa Ye Compleat Sorcerer
og um leið og Oscar opnaði hana
26 VíKan is. tbl.