Kirkjuritið - 01.06.1971, Side 68

Kirkjuritið - 01.06.1971, Side 68
öruggari geymslu í Kaupmannahöfn. Slíkt bar þó varla á góma þeg- ar handrit voru afhent nú fyrir skemmstu, og hefði þá mátt meira geta Brynjólfs biskups a. m. k. Kristinn þáttur bókmenntanna er að verða frœðimönnum nœsta Ijós. Elztu bókmenntir norrœnar eru prédikanir og helgisögur ritaðar snemma á 12. öld. Að sjálfsögðu var Biblían þegar frá upphafi mikilvœgust rita í hinum kristna heimi og frásögur Gamla Testamentisins hafa vafalaust beint og óbeint verið uppspretta, sem ver- aldlegar og trúarlegar bókmenntir hafa streymt frá. Má minna á í þessu sambandi hversu íslendingabók Ara er talin af sumum vera í verulegum atriðum, hvað byggingu snertir, runnin frá ritum Gamla Testamentis- ins. Boðskapur Nýja Testamentisins hefur og borizt með pistlum og guð- spjöllum víða um hinn kristna heim ásamt með prédikunum út af þeim, þannig, að ritningarstaðir og orða- sambönd Heilagrar ritningar hafa mjög snemma orðið almenningseign og haft áhrif á ritað mál og yfirleitt hugsunarhátt manna. Prédikanasöfn þegar frá 4. og 5. öld eru gífurleg að vöxtum, bœði homiliur og sermoner. Heilagra manna sögur verða snemma fyrirferðarmiklar, „apokryf" guðspjöll, kirkjusögur, veraldarsögur, œvisögur ýmiss konar, ferðabœkur, frœðslurit, bréfasöfn að ógleymdum Játningum Augustinusar. Allt er þetta gagnsýrt kristnum anda. — Á við um mörg þessi rit það, sem A. Holst- 66 mark segir um A. M. 237 a fol, efnisval bendir til prests og efn|S' meðferð til skólameistara. Vafalaast hafa hinir fyrstu kristnu trúboðor komið með bœkur með sér. Athygl'5' vert er, að bœði sögnin að r i t a °9 að s k r i f a munu vera af kristnLM11 uppruna, þótt sú síðari sé upphaf' lega latnesk, en líklega til okkar komin vestan um haf. Próf. Jón Helgason hefur bent ð' að lítt sé hugsanlegt, að íslending0' sögur lýsi trúarhugmyndum, er haf' verið ríkjandi hér á landi, áður e(] kristni kemst hér á, á raunhœfan hátt- Þar sjáist aðeins, hvernig men11 meira en 2 öldum eftir að kristni v°r lögtekin hafi hugsað sér heiðn0 menningu og hugsunarhátt. Hafa frœðimenn og bent á, að goðafrceð' Snorra sé mjög mótuð trúarlega,ri hugmyndum samtíðar hans. Heilög ritning er mikið grundvall' arrit menningar okkar og trúar þarf ekki að benda á hið síðara. þýðing hennar hlýtur því að vetö mikill viðburður. Er fundum okkar Ásmundar bisk' ups Guðmundssonar bar síðast san1' an, var hann sem fyrr brennandi ' andanum að þýðingu Bibllunnar yfð' flýtt sem allra mest og þýðendan1 sköpuð sem bezt aðstaða til starf0; Ef ég man rétt, störfuðu þeir sr. Gís^' Skúlason að þýðingu Nýja Testa; mentisins um hrlð. Síra Gísli hafð' unnið að þýðingu Gamla Testamenr’ isins undir yfirumsjón Haraldar Níel5; sonar, er frá 1897 var aðalþýðaná' Biblíuþýð. þeirrar, er við enn noturn- Þýðingarnefndin þá gaf út sýn'5' horn þýðingar sinnar, Genesis 1899/ Á

x

Kirkjuritið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.