Kirkjuritið - 01.06.1971, Síða 91

Kirkjuritið - 01.06.1971, Síða 91
í l Xe9ese er krítisk vinna. d e«su felst ekki neitt neikvœtt, heldur þvert 50^°^' er að því að finna það, sem að h°St m° teHa eða sennilegast. Keppt er þe amarki málefnaleika í skýringu textanna. Urstöð k°mast að öruggri nið- I . u nefna menn árangurinn ,, n o n að ^ i * * "' ^a® er se9Ía: Hér ley^ist ekki vjssuS era ur' hér verður ekkert fullyrt með f U, niðurstaða getur verið vísindalega ir ; œ.r.^e® ‘ a^a staði |t. d. þegar óvissa rík- e 01 ^a^und einhvers rits), en frœðimenn verða rölfU s‘^ur fœra fram rök á báða bóga, ' sem réttlœta þess konar niðurstöðu ekki S,ður en aðrar. /. A n Co( PParatus criticus og sér , a * ■ ° • Þegar menn fara að kynna Nes ?Ut'ma aí9afar af grískum texta Nt, t. d. mál' e> ve'ía þeir eftirtekt allmiklu og flóknu n r sem skráð er neðanmáls. Þetta mál nefnist °9 ú aPParaíus criticus. Aðaltextinn er eins a ut9efandinn hugsar sér hann réttastan, en ‘ hPQa;datÍð ^erir manni kleift að s|á öll frávik þQ . ritum/ sem máli skipta, og opnar manni og . aágang að texta fjölmargra handrita leiki nV6Í ^^'n9a- Þar með er gefinn mögu- Vfirle.; a ^ velja á milli texta. haa^ ^®'r sPÍQlá með leiðbeiningum hversu ^ , a s^ui‘ apparatið og komast menn fljótt e^ a það með lítils háttar tilsögn. Þar með nef^aður kominn í snertingu við það, sem text ISÍ " I o w e r c r i t i c i s m " eða serTia^a^nr^n*' v’^ hana verða allir að fást vi^ fitskýringu vinna. Tilsvarandi eruPPQrat er Biblía Hebraica. Þegar fornrit sdm9etin Þannig út, að maður geti, í einni og bókinni, séð texta tveggja eða fleiri i^andr sem ita' þá nefnist sú tœkni c o I I a t i o , notuð^er'r mann’ ^ávikin Ijós. Hún er við átgáfu íslenzku fornhandritanna og vinnu og nákvœmni. Ávinningur- mikla hostar ‘nn er m . hondr't ° Sa< °ð ma^ur ^ynnist hinum beztu jnu/,^s Ve9ar verður einnig Ijóst af ,,apparat- engu ° mar9 frávik skipta litlu máli eða alls ver)- ^ott er vita um nokkur atriði, sem a r* / a^a myndast um. Eitt er að e r f i ð - en text'nn er venjulega talinn upprunalegri hefir^ Vei^ari text'nn (lectio difficilior). Afritari tilh neigingu til að gera ritið auðskildara en frumritið var, skýra það með því að nota léttari orð. Annað er að s t y t t r i texti er jafnan talinn upprunalegri en lengri textinn, ef um er að rœða tvœr mismunandi lengdir texta. Þó er þetta ekki ófrávíkjanleg regla, því fyrir kemur að afritarar draga saman mál og stytta. í þriðja lagi eru framandi hugmyndir venjulega viðbœtur síðari tíma manna, t. d. gnóstika. Sem dœmi má nefna Tómasar guð- spjall, en það hefir margt sameiginlegt Mt og Lk af rœðuefni Jesú, en bœtir hins vegar við hugmyndum, sem eru algjörlega framandi vor- um guðspjallamönnum, t. d. í því efni, sem greinir frá Maríu. 8. Söguleg þekking á sam- tíð höfundanna skiptir svo miklu máli að út af henni hefir orðið til sérstök náms- grein, samtíðarsaga Nýja testamentisins. Hún hefir þann kost að með því að hafa hana til- tœka í sérstakri bók, má spara margar endur- tekningar í skýringarritunum. Hún er líka gagnleg, bœði í trúarbragðakennslunni og við rœðugerð. Tökum t. d. Fariseana. Þeir eru oft nefndir í Nt, en samt gefur ekki Nt. nœrri nóg efni til að meta þá menn málefnalega rétt, og vegna þess að Jesús deilir á þá, fer einatt svo í prédikunum að þeirra miklu kostir gleymast og nútímamenn fá þá fölsku hugmynd, að þeir hafi verið einhver úrhrök. En margir þeirra voru einatt úrvalsmenn. Með því að gera þá að úrhrökum, tapast tvennt, í fyrsta lagi sannleikurinn, í öðru lagi dýptin í sársauka Jesú, að hinir beztu menn skyldu bregðast vonum hans og missa þannig af upp- fyllingu fyrirheitanna, sem kom með honum. Það, sem hér segir um Fariseana, á einnig að breyttu breytanda við um ýmsa einstakl- inga og hreyfingar, sem uppi voru í samtíð Jesú og höfunda Nt. Máli skiptir einnig fróð- leikur, sem hœgt er að fá frá fornleifafrœð- inni. 9. H e i m i I d i r , hvort heldur raunveru- legar eða hypótetiskar, sem höfundar hafa unnið úr, eins og t. d. Logia-heimildin og ,,vér//-kaflar Postulasögunnar, liggja ekki fyrir til rannsóknar út af fyrir sig, óháðar heildar- verkinu, heldur eru þœr hluti af því. Þótt Mt og Lk kunni að hafa notað sameiginlega heim- 89
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Kirkjuritið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.