Kirkjuritið


Kirkjuritið - 01.06.1971, Blaðsíða 91

Kirkjuritið - 01.06.1971, Blaðsíða 91
í l Xe9ese er krítisk vinna. d e«su felst ekki neitt neikvœtt, heldur þvert 50^°^' er að því að finna það, sem að h°St m° teHa eða sennilegast. Keppt er þe amarki málefnaleika í skýringu textanna. Urstöð k°mast að öruggri nið- I . u nefna menn árangurinn ,, n o n að ^ i * * "' ^a® er se9Ía: Hér ley^ist ekki vjssuS era ur' hér verður ekkert fullyrt með f U, niðurstaða getur verið vísindalega ir ; œ.r.^e® ‘ a^a staði |t. d. þegar óvissa rík- e 01 ^a^und einhvers rits), en frœðimenn verða rölfU s‘^ur fœra fram rök á báða bóga, ' sem réttlœta þess konar niðurstöðu ekki S,ður en aðrar. /. A n Co( PParatus criticus og sér , a * ■ ° • Þegar menn fara að kynna Nes ?Ut'ma aí9afar af grískum texta Nt, t. d. mál' e> ve'ía þeir eftirtekt allmiklu og flóknu n r sem skráð er neðanmáls. Þetta mál nefnist °9 ú aPParaíus criticus. Aðaltextinn er eins a ut9efandinn hugsar sér hann réttastan, en ‘ hPQa;datÍð ^erir manni kleift að s|á öll frávik þQ . ritum/ sem máli skipta, og opnar manni og . aágang að texta fjölmargra handrita leiki nV6Í ^^'n9a- Þar með er gefinn mögu- Vfirle.; a ^ velja á milli texta. haa^ ^®'r sPÍQlá með leiðbeiningum hversu ^ , a s^ui‘ apparatið og komast menn fljótt e^ a það með lítils háttar tilsögn. Þar með nef^aður kominn í snertingu við það, sem text ISÍ " I o w e r c r i t i c i s m " eða serTia^a^nr^n*' v’^ hana verða allir að fást vi^ fitskýringu vinna. Tilsvarandi eruPPQrat er Biblía Hebraica. Þegar fornrit sdm9etin Þannig út, að maður geti, í einni og bókinni, séð texta tveggja eða fleiri i^andr sem ita' þá nefnist sú tœkni c o I I a t i o , notuð^er'r mann’ ^ávikin Ijós. Hún er við átgáfu íslenzku fornhandritanna og vinnu og nákvœmni. Ávinningur- mikla hostar ‘nn er m . hondr't ° Sa< °ð ma^ur ^ynnist hinum beztu jnu/,^s Ve9ar verður einnig Ijóst af ,,apparat- engu ° mar9 frávik skipta litlu máli eða alls ver)- ^ott er vita um nokkur atriði, sem a r* / a^a myndast um. Eitt er að e r f i ð - en text'nn er venjulega talinn upprunalegri hefir^ Vei^ari text'nn (lectio difficilior). Afritari tilh neigingu til að gera ritið auðskildara en frumritið var, skýra það með því að nota léttari orð. Annað er að s t y t t r i texti er jafnan talinn upprunalegri en lengri textinn, ef um er að rœða tvœr mismunandi lengdir texta. Þó er þetta ekki ófrávíkjanleg regla, því fyrir kemur að afritarar draga saman mál og stytta. í þriðja lagi eru framandi hugmyndir venjulega viðbœtur síðari tíma manna, t. d. gnóstika. Sem dœmi má nefna Tómasar guð- spjall, en það hefir margt sameiginlegt Mt og Lk af rœðuefni Jesú, en bœtir hins vegar við hugmyndum, sem eru algjörlega framandi vor- um guðspjallamönnum, t. d. í því efni, sem greinir frá Maríu. 8. Söguleg þekking á sam- tíð höfundanna skiptir svo miklu máli að út af henni hefir orðið til sérstök náms- grein, samtíðarsaga Nýja testamentisins. Hún hefir þann kost að með því að hafa hana til- tœka í sérstakri bók, má spara margar endur- tekningar í skýringarritunum. Hún er líka gagnleg, bœði í trúarbragðakennslunni og við rœðugerð. Tökum t. d. Fariseana. Þeir eru oft nefndir í Nt, en samt gefur ekki Nt. nœrri nóg efni til að meta þá menn málefnalega rétt, og vegna þess að Jesús deilir á þá, fer einatt svo í prédikunum að þeirra miklu kostir gleymast og nútímamenn fá þá fölsku hugmynd, að þeir hafi verið einhver úrhrök. En margir þeirra voru einatt úrvalsmenn. Með því að gera þá að úrhrökum, tapast tvennt, í fyrsta lagi sannleikurinn, í öðru lagi dýptin í sársauka Jesú, að hinir beztu menn skyldu bregðast vonum hans og missa þannig af upp- fyllingu fyrirheitanna, sem kom með honum. Það, sem hér segir um Fariseana, á einnig að breyttu breytanda við um ýmsa einstakl- inga og hreyfingar, sem uppi voru í samtíð Jesú og höfunda Nt. Máli skiptir einnig fróð- leikur, sem hœgt er að fá frá fornleifafrœð- inni. 9. H e i m i I d i r , hvort heldur raunveru- legar eða hypótetiskar, sem höfundar hafa unnið úr, eins og t. d. Logia-heimildin og ,,vér//-kaflar Postulasögunnar, liggja ekki fyrir til rannsóknar út af fyrir sig, óháðar heildar- verkinu, heldur eru þœr hluti af því. Þótt Mt og Lk kunni að hafa notað sameiginlega heim- 89
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Kirkjuritið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.