Blanda - 01.01.1940, Blaðsíða 48
46
eilífur guö, sem léntir mér
af mjúkri miskunn þinni,
ættmenn mína og alla þá,
sem elska og trúa nafn þitt á,
margfaldist yfir þá miskunn há.
15. Hver, sem aö syngur psálminn minn
og setur hann sér í hjartaS inn,
sá bi'ð eg heiöurinn hljóti.
Draumgeisla nefni eg dýran brag,.
dreginn saman með fáheyrt lag,
allur með einu móti.
Svo skulum láta liða nú,
lofum vér guð fyrir rétta trú,
amen syngjandi, eg og þú.
3. Höfundur.
Ef litið er á efni og innihald Draumgeisla, þá fær það
eigi dulizt, að höfundurinn er nauðamikill trúmaður á.
gamla visu. Hann lítur eigi aðeins í lotning og auðmýkt
auð og 417; cr: hér 1488. — 5 eilifur: eilifi 610; sem lént-
ir: sem þú léntir 1488, 685, sem lént hefir 495. — 6 mjúkri:
mildi og 1488, mildri 495, mikilli 417. — 7 œttmenn: ást-
menn 495, 417. — 8 trúa: stunda 179, 378, 610, 1488, 495.
— 9 þá: þeim 378, 610, 1488, 685, 495, 417. — 7—9 = 3;
7—9 610.
15. visa. 1 psálminn: sálminn hin hdrr. — 3 sá: hann
1488, 685, 1567, 495, 1942; heiðurinn: heiður 493, 1942. —
4 nefni: kalla 685, 1567, 495, 1942, 2288, 475. — 6 allur:
allan 179, 378, 610, 1567, 475. — 7 svo skulum: við skulunr
1488, þetta skal 1567, 495, 1942, 2288, 475. — lofum vér:
að ÍJofum 378, 610, vér lofum 495, lof sé þér 1567; fyrir
rétta: með ást og 1488, 475, fyrir hreina 1567, 495, af hug
og 1942, með hreinni 2288. — 9 syngjandi: skal syngja
1567, 495, 1942, 2288, 475. — 6—9 vantar í 685, vegna þess
að blað hefir týnzt aftan af handritinu.