Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1923, Side 119

Eimreiðin - 01.01.1923, Side 119
EIMREIÐIN RITSJÁ 115 ann koma næstan á eftir þeim, en ekki sem 2. flokk eins og t. d. ’nimer °S Noreen gera. í § 368 er gefið einkar hentugt og gott yfirlit Vfir starfmynd, miðmynd og þolmynd sagna í íslensku. Það er feykileg vinna sem Iiggur í þessari bók og höf. sýnir mikla ^andvirkni; hann hefir tilfært öll helstu ósamsettu orðin, sem beygjast eftir ver)u beygingardæmi, sem hann nefnir, og aftan við bókina er svo orða- Safn, svo alt af má finna hvað sagt er um hvert orð sem nokkru varðar. Pfóf. Valtýr Guðmundsson hefir hér unnið mikið þarfaverk, og von- at>di auðnast honum aldur og heilsa til að gefa eina eða fleiri endur- skoðaðar útgáfur af þessa ri bók, sem sennilegt er að flestir sem íslenska ^álfraeði stunda, muni flýta sér að ná í, og einkum væri æskilegt að ann vildi semja aukna útgáfu á íslensku, og bæta þá við ýmislegu viðvíkj- andi sögu tungunnar og helst líka ágripi af orðskipunarfræði. Bókin ber Pess víða merki að reyndur og hagsýnn kennari hefir samið hana, og Pa& er trú mín að margt í henni muni verða tekið til fyrirmyndar af Þeim sem fram úr þessu semja kenslubækur í íslenskri málfræði. Sigfús Blöndal. IV. Goethe: FAUST, sorgarleikur. Fyrri hluti. íslenskað hefir Bjarni -^dnsson frá Vogi. Bókav. Sigf. Eym. Rvík 1920. Pyrir vangá hefir dregist að ge*a Faust-þýðingar Bjarna Jónssonar ra ^ogi, í Eimreiðinni. Er þó betra seint en aldrei. Faust Goethes mun nú af alþjóð talinn eitt af mestu skáldverkum í °kmentum heimsins, og ekki er frægustu bóka svo getið, að hann sé ekki nefndur, eins og Heine segir um sjálfan sig. Þúsundir manna, eink- Uln á Þýskalandi, en þó einnig víðar, hafa sökt sér niður í þetta verk °S þótst finna þar hin instu og leyndustu rök mannlífsins greidd. f'aust er ímynd mannsins, hins leitandi og síþyrsta mannsanda, sem e^ki finnur sálu sinni hvíld í neinu, en keppir æ hærra og lengra, og á 1 Þessari þrá aðal sitt og dýrasta auð. En inn i þetta er fléttað mörgu °9 margvíslegu, enda verk þetta ekki unnið í einni skorpu, heldur var ^að óra tími, sem Goethe vann að þvi, næstum því öll æfi hans, og *>öari partur verksins kom ekki út fyr en löngu á eftir hinum fyrri. Það er rétt, sem þýðandinn segir í formála sínum, að það var fífU dirfska að ráðast að Faust og vilja snúa honum á íslensku. Og enginn ^arf að halda, að slíkf verk verði unnið, eins og þegar neðanmálssögu er snarað á íslensku eða blaðagrein skrifuð. Hver setning er athugaverð, Vert »orðatiltæki hnitmiðað af skáldinu, og þó að aldrei verði öllu slíku nað. þá þarf þó þýðandanum jafnan að vera Ijóst hvað hann er að fást v>ð og ekki skilja við það fyrri en fullreynt er. Þetla er nú um vand- v'rknina, sem við þarf. Eri svo dugar engin vandvirkni. Það þarf þekkingu og það þarf um- an> alt listargáfu og vald á íslensku máli miklu meira en í meðallagi, »okkur vegur á að vera að komast klaklaust yfir slikar torfærur.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.