Eimreiðin - 01.01.1926, Qupperneq 99
^'MREIÐIN
RITSJÁ
95
bin vandaðasta að öllum frágangi. Aðeins mætti það að henni finna, að
efnisyfiri;t kvæðanna vantar. Hún er prýdd myndum og teikningum, en
rmálann hefur frú Guðrún ritað. Skýrir hún þar frá draumi þeim hin-
Utn sinkennilega, er Þorstein dreymdi skömmu fyrir andlát sitt; en sá
^raumur varð til þess, að Þorsteinn ónýtti alt það, sem hann hafði þá
i°kið vjg af síöari hluta Eiðsins. Hugðist hann svo yrkja þann hluta
allan að nýju, þótt ekki entist honum aldur til að lúka nema nokkrum
bluta mansöngs þess til Guðrúnar, sem skyldi hafa að inngangi. Þetta
mansöngsbrot er hér prentað í fyrsta sinn. Um Eiðinn sjálfan þarf ekki
fjölyrða. Sumt í þeim kvæðaflokki er með því fegursta, sem ort hefur
er'ð á íslenzka tungu. Má þar t. d. benda á kvæðið Nótt. Fegurri
s,aróður né unaðslegri lofsöngur til næturinnar er ekki til í íslenzkum
ból(mentUm.
Trvggoi Sveinbjörnsson: REGNEN. Skuespil i tre Akter. Gylden-
alske Boghandel — Nordisk Forlag. Köbenhavn 1926.
nn einn sjónleikurinn eftir íslenzkan höfund, ritaður á danska tungu.
ufinn gerisl á vorum dögum og er um nútíðarefni, þó að sýnilegt
’ höfundurinn hafi um leið valið sér alment augnamið og leitist við
le'ða í ]jós almenn sannindi, sem gildi á öllum tímum og hvar sem
Gf j L • .
ne'minum. Þetta er auðvitað ein af fyrstu skyldum leikritahöfundar-
’ ei,da er ljóst, að höfundur leiksins er sér þessa verkefnis meðvit-
lb' ffá upphafi, þó að ekki gangi altaf jafnvel að halda sér við það,
°9 s,undum sé eins og þræðirnir í vefnum vilji slitna í höndunum á
^num. Þessi mistök lýsa sér einkum í of miklu af tilgangslausum sam-
Uln> sem hvorki leiða menn áleiðis að kjarna leiksins né eru svo frjó-
1 ms eðlis, að þau séu réttlætanleg. Að vísu kann að verða léttara yfir
Utn á leiksviði fyrir þetta, en áhrifin verða að sama skapi minni.
Aðalpersónari í leiknum er frú María, sem er gift framkvæmda-
stjóra
^ e'num við flugvélasmiðju í borginni. Hann er fullkomið sýnis-
n ^eirrar manntegundar, sem vélamenningin hefur skapað: altaf á
nurn> eirðarlaus, sólginn í nautnir, ætíð reiðubúinn til að selja sam-
r ð'U S'na ^rir Ses,risinn til þess að berast mikið á,
o^lnn °9 alúðlegur til þess að ná tökum á meðbræðrunum, með öðrum
í flUm °ddb°r9ari löl<ustu te9und- María, konan hans, er honum ólík
. estu- Hún er þreytt á sambúðinni við mann sinn, þráir frið og hvíld
^ ^ uPplausnarinnar og andleysisins í heimilislífi þeirra hjóna. En
Ur‘nn hennar er síztur allra hæfur til að veita henni það, sem hún.