Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1926, Blaðsíða 37

Eimreiðin - 01.01.1926, Blaðsíða 37
EimREiðin bókmentavakningin skozka 33 °^ar allra er að hefja móðurmálið í hinn sama tignarsess og hefur verið um íslenzkuna íljóðum Matthíasar Jochumssonar. r bví að Bæheimur, Pólland, ísland og allar aðrar endurreistar Plooir eiga bókmentir á móðurmálinu, sem hafa þyðingu fyrir a Norðurálfuna, hvers vegna ætti þá Skotland ekki að geta El9nast það sama? Við eigum okkar sögu og munnmæli jafn- ° breytt og margþætt eins og aðrar þjóðir. í okkar viðburða- 1 u sögu má benda á jafn-stórfelda óeirða- og ofsatíma eins °9 Sturlungaöldina í sögu íslands. (Jtlendingum verður að !liast, að bókmentir okkar eru skozkar bókmentir, en ekki nem ensk afbrigði, að skozkan er sjálfstæð tunga, en ekki eUsk mállýzka, engum til yndis nema málfræðingum. Ef til . mun ég síðar, þegar hreyfingin hefur náð meiri útbreiðslu, ýtarlega um M’Diarmid, því í ritmáli hans munu lesendur j llrireiðarinnar finna margt líkt með sinni þróttmiklu tungu. tessu sambandi má geta þess, að þeir, sem hafa alist upp slrozkuna, eiga auðveldara með að skilja íslenzku en hinir, sfm talað hafa ensku frá barnæsku. Það er meira en tilviljun ?ln’ að sá maðurinn á Bretlandi, sem mesta þekkingu hefur 1 .lslenzku, dr. W. A. Craigie, er líka allra manna bezt að ser í skozku. , ptir það, sem að ofan er sagt, munu lesendur ekki taka illa, þótt ég skjóti hér inn í kvæði eftir M’Diarmid. Hvæði gnns_ eru öll stutt, en þetta kvæði er að því leyti merkilegt, . * 1 því kemur ljóslega fram hin dulræna hneigð, sem svo ber á í ritum þeirra, sem eru að ryðja hreyfingunni braut: His mither sings to the barnie Christ VVi’ the tune o’ Baw lu la law. The bonnie wee craturie Iauchs in His crib, An’ a’ the starnies an’ He are sib. Baw, baw, wee loonikie, baw, balloo. „Fa’ owre, ma hinny, fa’ owre, fa’ owre, A’ body’s sleepin’ binna oorsels’". She’s drawn Him intoe the bool o’ her breist But the byspale’s nae thocht o’ sleep i’ the least. ______________Balloo, wee mannie, balloo, balloo.1) 1 Lausleg þýöing: Mamma raular viö Kristsbarnið kært kvöldlagiö sitt: Baw lu la law. 3
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.