Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1926, Síða 37

Eimreiðin - 01.01.1926, Síða 37
EimREiðin bókmentavakningin skozka 33 °^ar allra er að hefja móðurmálið í hinn sama tignarsess og hefur verið um íslenzkuna íljóðum Matthíasar Jochumssonar. r bví að Bæheimur, Pólland, ísland og allar aðrar endurreistar Plooir eiga bókmentir á móðurmálinu, sem hafa þyðingu fyrir a Norðurálfuna, hvers vegna ætti þá Skotland ekki að geta El9nast það sama? Við eigum okkar sögu og munnmæli jafn- ° breytt og margþætt eins og aðrar þjóðir. í okkar viðburða- 1 u sögu má benda á jafn-stórfelda óeirða- og ofsatíma eins °9 Sturlungaöldina í sögu íslands. (Jtlendingum verður að !liast, að bókmentir okkar eru skozkar bókmentir, en ekki nem ensk afbrigði, að skozkan er sjálfstæð tunga, en ekki eUsk mállýzka, engum til yndis nema málfræðingum. Ef til . mun ég síðar, þegar hreyfingin hefur náð meiri útbreiðslu, ýtarlega um M’Diarmid, því í ritmáli hans munu lesendur j llrireiðarinnar finna margt líkt með sinni þróttmiklu tungu. tessu sambandi má geta þess, að þeir, sem hafa alist upp slrozkuna, eiga auðveldara með að skilja íslenzku en hinir, sfm talað hafa ensku frá barnæsku. Það er meira en tilviljun ?ln’ að sá maðurinn á Bretlandi, sem mesta þekkingu hefur 1 .lslenzku, dr. W. A. Craigie, er líka allra manna bezt að ser í skozku. , ptir það, sem að ofan er sagt, munu lesendur ekki taka illa, þótt ég skjóti hér inn í kvæði eftir M’Diarmid. Hvæði gnns_ eru öll stutt, en þetta kvæði er að því leyti merkilegt, . * 1 því kemur ljóslega fram hin dulræna hneigð, sem svo ber á í ritum þeirra, sem eru að ryðja hreyfingunni braut: His mither sings to the barnie Christ VVi’ the tune o’ Baw lu la law. The bonnie wee craturie Iauchs in His crib, An’ a’ the starnies an’ He are sib. Baw, baw, wee loonikie, baw, balloo. „Fa’ owre, ma hinny, fa’ owre, fa’ owre, A’ body’s sleepin’ binna oorsels’". She’s drawn Him intoe the bool o’ her breist But the byspale’s nae thocht o’ sleep i’ the least. ______________Balloo, wee mannie, balloo, balloo.1) 1 Lausleg þýöing: Mamma raular viö Kristsbarnið kært kvöldlagiö sitt: Baw lu la law. 3
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.