Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1948, Blaðsíða 99

Eimreiðin - 01.01.1948, Blaðsíða 99
EIMREIÐIN RITSJA 87 ■r- Ilann cr fasttrúaður á framtíð ís- lenzkrar kirkju í ljósi sigursællar ■larattu hennar á liðnuin öldum. Fag- urlcga og virðulega farast honum • innig orð um öndvegismenn kirkju 'orrar og kristni, svo sem j)á Guð- krand hiskup Þorláksson, séra Hall- prím Pétursson og Jón biskup Vídalín. I-esendum til glöggvunar fylgir jueginmáli ritsins skrá yfir helztu at- ’uiði í sögu hinnar íslenzku jijóðar ug kirkjunnar, auk hcimilda- og “afnaskrár. Framan við hókina er ágict inynd af fyrirhugaðri Hall- grunskirkju í Reykjavík og teikning Víðimýrarkirkju, og cr andstæðan irra í milli bæði fræðandi og tákn- la" uni bróun íslenzkrar kirkju- gerðai. Richard Beck. LECONTE DE LISLE’S poems ON TIIE BARBARIAN RACES citir rit eitt eftir Alison Fairle, M. h • P ^ hik’ nýlega útkomið (Cam- ,r,<'ge University Press 1947). Þetta er doktorsritgerð höfundarins, varin ‘ ,laskólann f Oxford, og fjallar 1 jóðsniíðar eftir franska skáldið econte de Lisle, |iær, er liann 1 Um efni úr hókmenntum ýmsra ve fra ^■'"'állokka, sem að fornri mál- t eiiju nefndust einu nafni harbarar, 1 u "grcimngar frá Rómverjum og Un í ííUm’ og l,a uú vonum þegar í 8V0P 13 ' ' nokkuð niðrandi merkingu, de L,1 8Íðan hefur haldizt. Leconte Frnt,IS C_’ eitt af frægustu skáldum Ijóð ^ 0,t,> sótti efnið' í þessi uieð l6m ff/C's Eoemes Barbares) Kelu pl"ar8 ,til ESyPta. Finna, Rmiv’i . 0,yue8Íumanna, Araba og U»enmklnna’ J fornís,cnzkar bók- af ef ^ -°g hihll"una. Um kvæðin út um rj U* forn'íslenzkum bókmennt- kafl lar hof' langan og ítarlegan n þetta eru kvæðin Christine, Les Elfes, La Légende des Nornes, La Vision de Snorr, La Mort de 'Sigurd, L’Epée d’Anganlyr og Le Coeur de Hialmar, sjö alls. Efnið er einkum sótt í Eddurnar og fornar þjóðsagnir. Á fyrri hluta 19. aldar eru forn- íslenzkar bókmenntir farnar að liafa áhrif á verk sumra skálda og rit- höfunda víðsvegar um Evrópu, svo sein á Tegnér í Svíþjóð, Oelilenschla- ger í Daninörku og Victor Hugo í Frakklandi. Höf. færir rök að því, að Leconte de Lisle liafi orðið fyrir nokkruin áhrifum af siunuin slíkra skálda, en þó öllu fremur af þýð- inguin forn-íslenzkra rita á frönsku, 8vo sem af hók F. G. Bergmanns, Poémes Islandais (1838),þýðingu Mllc Du Puget á Eddunum háðum, en sú þýðing kom út árið 1840. Ennfremur liafi rit norrænufræðingsins Xavier Marmiers orðið skáldinu góð heim- ild, einkuin ritin Lettres sur l’Islande (1837), Chants Populaires du Nord (1842) og Littéralure Islandaise (1843). En Marmier var, eins og kunnugt er, þátttakandi í síðari leið- angri Paul Gaimards hingað til lands, árið 1836. Hinsvegar minnist höf. ekki á þá Griinmsbræður, Jakob og Wilhehn, sem háðir voru hrautryðj- endur í fornmenntuni og þjóðsagna- fræði, ekki aðeins í föðurlandi sínu, Þýzkalandi, heldur gætti og éhrifa þeirra víðsvegar um Evrópu. Hefur Leconte de Lisle því vafalaust þekkt þessa sanitíðarmenn sína, sem háðir voru cldri en hann, og verk þeirra — og ekki ólíklegt, að hann hafi orðið fyrir áhrifuin frá þeim. Leconte de Lisle er lítt þekktur höfundur hér á landi, og fátt eða ekkert mun liafa verið þýtt af kvæð- um lians á íslenzku, nema tvö smá- kvæði í þýðingu Fríðu Einars, Svefn
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.