Morgunblaðið - 14.05.2011, Blaðsíða 52

Morgunblaðið - 14.05.2011, Blaðsíða 52
52 MENNING MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 14. MAÍ 2011 Ferðasumar 2011 Morgunblaðið gefur út glæsilegt sérblað um Ferðasumar innanlands 2011 föstudaginn 20. maí –– Meira fyrir lesendur Katrín Theódórsdóttir Sími: 569 1105 kata@mbl.is NÁNARI UPPLÝSINGAR GEFUR: PÖNTUNARTÍMI AUGLÝSINGA: Fyrir kl. 16, mánudaginn 16. maí. Ferðablaðið mun veita upplýsingar um hvern landshluta fyrir sig. Ferðablaðið verður aðgengilegt á mbl.is. Ferðablaðinu verður einnig dreift á helstu Upplýs- ingamiðstöðvar og bensínstöðvar um land allt. MEÐAL EFNIS: Fjölskylduvænar uppákomur um land allt. Hátíðir í öllum landshlutum Gistimöguleikar. Ferðaþjónusta. Útivist og náttúra. Uppákomur. Skemmtun fyrir börnin. Sýningar. Gönguleiðir. Tjaldsvæði. Skemmtilegir atburðir. Ásamt fullt af öðru spennandi efni. SÉ R B LA Ð Pétur Blöndal pebl@mbl.is „Við höfum reynt að hegða okkur þannig að háskólafólk forðist þetta tímarit,“ sagði Guðbergur Bergs- son á blaðamannafundi í Þjóðmenn- ingarhúsinu á miðvikudag þegar kynnt var nýjasta tölublað Stínu, tímarits um bókmenntir og listir. Að þessu sinni er það helgað þýsk- um bókmenntum og hefur Guð- bergur valið og þýtt þau 40 ljóð og smásögur sem frumbirt eru í tíma- ritinu. „Ég held okkur hafi tekist það sæmilega,“ hélt hann áfram. „En ef það ætlar að sækja að þessu tíma- riti með ritgerðum sínum, þá verð- ur það bara rekið.“ Hótaði uppsögn Afdráttarlausara gat það varla verið, en Kormákur Bragason, sem einnig situr í ritnefnd tímaritsins var fljótur að draga í land: „Það kemur fram í fyrsta tölublaði að markmið Stínu er að vera opinn vettvangur fyrir frjálsa hugsun, leyfa sem flestum að komast að,“ sagði hann. „En í sambandi við háskólamenn- ina verð ég að viðurkenna að við höfum lykilgrein frá topp- bókmenntafræðingi í næsta blaði, Ástráði Eysteinssyni, sem er af- bragðshöfundur. Þó að mörgu megi kvarta undan, ætlum við ekki að loka fyrir slíkt.“ Ekki var eining í ritstjórninni um þetta mál því Guðbergur svaraði að bragði: „Ég held það sé óhætt að loka. Hann má birta einu sinni, síð- an getur hann birt í Skírni eða þar sem hann á heima. Og ef hann ætlar að komast inn aftur, þá bara segi ég mig úr ritstjórninni.“ Kormákur svaraði og beindi orð- um sínum að blaðamönnum: „Hann er með hótanir af og til. Ég verð að segja að við, þessir fimmmenningar sem stöndum að blaðinu, séum ólík- asta fólk sem ég get hugsað mér. Uppsagnir hafa verið sjö á þessum árum en fólk hefur alltaf komið aft- ur. Guðbergur hefur ekki sagt upp nema einu sinni.“ „Tvisvar,“ leiðréttir Guðbergur, „en það eru aðallega konurnar sem hafa sagt upp“. „Mér fannst merkilegasta upp- sögnin hjá Guðbergi þegar við vor- um að fást um hvað blaðið ætti að heita,“ heldur Kormákur áfram. „Þá köstuðum við á milli okkar alls- konar merkilegum nöfnum. Ég var orðinn þreyttur á þessu og stakk upp á nafninu Köttur úti í mýri. Þá kom póstur frá Guðbergi: Blaðið á að heita Stína og ef þið samþykkið það ekki, þá er ég hættur.“ Ekki í Frankfurt Það fer ekkert á milli mála að þetta er óvenjulegur blaðamanna- fundur. Enda markmið út af fyrir sig að rísa upp úr meðalmennsk- unni. En hvernig skyldi Guðbergur hafa valið efni í blaðið. „Það var höfuðvandinn,“ sagði hann. „Thomas Mann eða aðrir skrifa mjög langar smásögur, en í þessu geta aðeins verið stuttar skáldsögur. Það mátti enginn yf- irgnæfa eða vera allsráðandi í þessu hefti. Þar af leiðandi var afar erfitt að finna smásögur við hæfi, það þurfti að lesa ansi mikið og ýta frá og þá oft helstu höf- undunum. Engu að síð- ur fann ég sögu eftir Hermann Hesse og önnur skáld sem höfðu skrifað örstuttar sög- ur.“ Tekið var fram í boð- un á blaðamannafund- inn að þýðingar Guð- bergs væru í tilefni af bókamessunni í Frankfurt. En hann segist þó ekki ætla þangað í haust. „Ég verð ekki kynntur í Frankfurt vegna þess að það kemur engin bók út eftir mig. Það er eng- inn þýskur útgefandi sem hefur viljað gefa út bók eftir mig og þar af leiðandi verð ég ekki í Frankfurt og ég verð ekki boðinn til þeirrar borgar.“ Spurður hvort hann hafi ekki tekið við kefl- inu fyrir Íslands hönd í Frankfurt síðastliðið haust svarar hann: „Nei, ég tók ekki við því, heldur talaði við Argentínumennina [sem voru heiðursgestir í fyrra], einvörðungu af því að ég tala spænsku, ekki af neinni annarri ástæðu.“ Út fyrir tískuna Og Guðbergur var einnig inntur eftir ástæðunni fyrir óþoli sínu gagnvart háskólamönnum. „Eftir miðja síðustu öld kom fram í Frakklandi menntamannastefna, og hún var sú að menntamenn eða háskólamenn væru ráðandi í bók- menntum,“ svaraði hann. „Það væru ekki bókmenntamennirnir sjálfir, rithöfundarnir og skáldin, heldur væri þetta öld fræðimanna á sviði bókmennta. Þá komu fram all- ir þessir bókmenntafræðingar, sem leiddi til þess að bókmenntafræð- ingarnir, að minnsta kosti í Frakk- landi, fóru að skrifa skáldverk. Það var svipað því að á Íslandi fóru allir blaðamenn að skrifa skáldverk. Síð- an gerðu þeir sér grein fyrir því, þessir fræðimenn á sviði bók- mennta, að erfitt væri að skrifa skáldsögur. Þá hættu þeir við og hrökkluðust aftur í háskólana. Og fóru að tala um kvennafræði, sem var auðvelt að tala um, því kvenna- fræði voru í tísku – og fræðimenn fjalla yfirleitt um það sem er í tísku. Rithöfundar fara út fyrir tískuna. Og þess vegna er það auðveldasta leiðin til að verða óvinsæll.“ Guðbergur segist telja tímaritið prýðilegt að þessu sinni. „Yfirleitt hefur verið efni frá sömu höf- undum, til dæmis eftir mig, og það fer mjög í taugarnar á mér. Svona tímarit á að vera borið uppi af hinu almenna skáldi, ekki bara þeim sem búa í Reykjavík, heldur líka úti á landi. En það hefur verið erfitt að sækja efni út á land, nema helst frá Reykjavíkurskáldum sem hafa far- ið út í sveit. Og það er mjög dap- urlegt.“ Spurður hvort það sé birting- armynd þess að skáldin úti á landi flytji til Reykjavíkur, svaraði hann: „Þau fara til Reykjavíkur og síðan út á land til að hressa sig.“ Nú lagði Kormákur orð í belg: „Þetta er ekki bara bókmennta- tímarit, heldur er líka myndlist í blaðinu. Og nú höfum verið fært okkur yfir í leikhúsin, þar sem Hall- grímur Helgason kemur sterkur inn. Við reynum að vera sem allra fjölbreyttust.“ Og Guðbergur klykkti út með: „Ég held að þetta sé sérstaklega tímarit fyrir bændur. Og ef bændur hafa í huga þennan söng,“ segir hann og brestur í söng: „Stína, ó Stína, ég sé þig í anda, þá fer mér að standa …“ Stína, ó Stína Ljósmynd: Guðni Þorbjörnsson Stína, ó Stína Guðbergur Bergsson vill fleiri greinar frá rithöfundum á landsbyggðinni í tímaritið Stínu.  Nýjasta tölublað Stínu kynnt á óvenjulegum blaðamannafundi  Nýjar þýðingar Guðbergs Bergssonar á þýskum ljóðum og smásögum  Deilt um háskólamenn  Hótað uppsögn og brottrekstri – og sungið Nýjasta tölublað Stínu.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.