Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1986, Blaðsíða 30
28 Eysteinn Sigurðsson
Jónas Hallgrímsson. 1929. Rit 1. Útg. Matthías Þórðarson. ísafoldarprentsmiðja hf.,
Reykjavík.
Kress, Bruno. 1937. Die Laute des modernen Islandischen. Druck von C. Schulze,
Berlin.
Magnús Pétursson. 1976. Drög að almennri og íslenskri hljóðfrœði. Iðunn, Reykja-
vík.
Norrœn fornkvœði. 1965 [ljósprentun útgáfunnar 1867]. Útg. Sophus Bugge. Uni-
versitetsforlaget, Oslo.
Sálmabók. 1975. Kirkjuráð, Reykjavík.
Sigurður Breiðfjörð. 1963. Númarímur. Rímnasafn IV. Útg. Sveinbjörn Beinteins-
son. ísafoldarprentsmiðja hf., Reykjavík.
Sigurður Pétursson. 1844. Ljóðmœli. Reykjavík.
Snorri Sturluson. 1931. Edda. Útg. Finnur Jónsson. Kommissionen for det Arna-
magnæanske Legat, Köbenhavn.
Stefán Einarsson. 1927. Beitragezur Phonetik derislandischen Sprache. A. W. Brög-
gers Boktrykkeri A/S, Oslo.
Valtýr Guðmundsson. 1922. Islandsk Grammatik. Islandsk Nutidssprog. H. Hager-
ups forlag, Köbenhavn. (Ljósprentun 1983. Málvísindastofnun Háskóla
íslands, Reykjavík.)
Þorlákur Þórarinsson. 1780. Nokkur Ijóðmœli. Hólum.
SUMMARY
The paper is based on the interrelation of phonetics and prosody regarding
alliteration in Icelandic poetry with words carrying initial h-. The various pronunci-
ations of h- are discussed, as are scholars’ somewhat differing views. They all agree
that h- before a vowel stands for [h], and most that hj- is pronounced [5]. Concerning
hl-, hn-, hr- a disagreement appears. Some claim they represent [1], [n[, [r], others
[hj], [hn], [hr], or even [hl], [hn], [hr]. Furthermore, hv- has two main variants, [xw]
(so-called /iv-pronunciation) and [khv] (Zrv-pronunciation). The latter has only been
dated back as far as the 17th century, the oldest examples of the alliteration hv- : k-
being from the 18th century. — All /i-words can alliterate, which, it is argued here,
does not prove anything about their pronunciation.
A study of Hjálmar Jónsson’s (1796-1875) poetry forms the basisof the paper. He
lived in the Z:v-pronunciation area, and only three examples of hv- alliterating with
k- appear in his juvenilia. Afterwards he strictly alliterates hv- only with h-. This he
must have imitiated from his poet-predecessors. But there are many examples in his
poetry of /iv-words standing in stressed syllables in lines where the alliteration falls
on other /i-words. In such cases /:v-pronunciation must be assumed; otherwise he
leaves us more /i-words than the rules permitted.
Some examples from Jónas Hallgrímsson (1807^15) are considered too. He came
from the kv-area, and it appears that like Hjálmar Jónsson he sticks to the hv-: /i-al-
literation, using hv- : k- only sporadically, mainly to create special literary effects.
What may be termed „repeated alliteration” is also discussed. A study of Hjálmar
Jónsson's poetry reveals that his use of /i-words in more than one alliteration-pair in