Jólagjöfin - 24.12.1922, Qupperneq 93

Jólagjöfin - 24.12.1922, Qupperneq 93
Jólagjöfin 91 byrjar nú me'Ö því, aÖ tekið er hvert spilið á eftir öðru, og þeiin rení unclir þessi spil, er liggja á borðinu; er byrjað að leggja undir það spil, er liggur, til vinstri handar og svo í röð undir hin fjögur. Og þegar búið er að lcggja undir alla röðina, er liyrjað að nýju, uns hjarta- drotningin kemur. Bcr að taka cftir jrci, undir hvaða stokk hún kemur, því hér getur að lesa hið fyrsta svar véfréttarinnar. > Fyrsta hjartaspilið, er liggur næst fyrir ofan hjartadrotninguna, tákn- ar það, að mannsefnið hcilsar stúlkunni, og verður maður að snúa þvi þannig (sjá 1.). Þcgar svo þetta sama hjartaspil kemur næst þegar Spilin eru lögð fyrir ofan lijartadrotning- y una, þá merkir það, að mannsefnið talar við \ hana, og er þá spilinu snúið þannig (sjá 2.). Og þegar það kemur þriðja sinn, þá merkir 5 það, að maðurinn sœkist eftir henni. Og er því þá snúið þannig (sjá 3). Og þegar það svo kemur í fjórða skifti, þá merkir það bónorðið. Þegar hjartadrotningin er komin í ljós, eru öll spilin tekin og stokkuð, að undanskildunt þessum fimm, sem lögo voru fyrst á borðið, þ. e. gos- unum og laufaásnum. Og það getur vel atvikast svo, að aliir þessir fjórir ínenn geri bæði að heiisa, stúlkunni, tala við hana, sækjast eftir henni og biðja hennar, því slíkt ber stundum við í lífinu. En þegar fyrsta bónorðið er komið, verðum við að leggja það sérstaklega á minnið og athuga hverju hún svarar. En svar hennar kemur í næsta þætti. Ef hjartadrotningin feilur undir laufaásstokkinn, þá merkir það, að stidkan verður ólofuð, þegar hún er orðin tvítug. Komi hún undir sama stokk annað sinn, merkir það, að hún verður ólofuð þegar hún hefir fimm um tvítugt. Og fari eins þriðja skiftið, þá merkir það, að ástarguðinn hefir ekki enn komið fram á sjónarsviðið, þótt undarlegc megi heita. Og fari þannig hið fjórða sinn, -— því svo örg geta for- lögin orðið, — þá er auðsætt, að stúlkan á fyrir sér að enda aldur sinu sem piparmey. Og þegar liúið er að leggja spilin þannig fjórum sinn- um, er ekki til neins að spá frekar fyrir vesalings stúlkunni. Þá er útséð um, að hún muni ekki giftast. Eins og gefur að skilja, getur véfréttin alveg eins sagt fyrir utn giftingu karlmamia. Og 'þær breytingar. sem verður að gera á spá- dómsaðferðinni, gc-tur hver meðalgreindur rnaður gert sjálfur. Það cr og ef tii vill rétt að geta þess hér, að margur ungur karlmaður hefir mikirin hug á því að vita, hver muni verða konan hans og hvernig Fær hann „já“ eða „nei“? Nú hefir maðurinn komið og beðið hennar. En þá er eftir að vita hvernig hún tekur honum. Spilin eru stokkuð. vel og vandlega. Síð- an er þeim flett upp hverju á eftir öðru, og segir maður þá við hvert spil „já“ eða „nei“ á víxl, þannig „já“ við fyrsta spil og „nei“ við. annað og „já“ við hið þriðja o. s. frv. Og þegar svo hjartadrotningin kemur, fer svarið, er biðillinn fær alveg eftir því, hvort „já“ eða „nei“ fellur á hana. Ef það er „já“, er þegar byrjað á þriðja þætti. En sé það „nei“. þá er sá biðillinn, er hefir fengið hryggbrotið, tekinn burt af borðinu. Er þá byrjað aftur að nýju á fyrsta þætti, uns annar biðill er kontinn, ef piparmærin hefir þá ekki hramsað stúlkuna.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Jólagjöfin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jólagjöfin
https://timarit.is/publication/872

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.