Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1952, Qupperneq 83

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1952, Qupperneq 83
UPPHAF BYGÐA ÍSLENDINGA í N.D. 63 alúð þessari, þótt þúsund ár og um þrjátíu ættliðir stæðu á milli Norð- mannsins og íslendingsins. Kemur þetta alls staðar fram í fornsögu ís- lendinga vestra, en gætir minna, þeg- ar tímar líða fram. Gestrisnina guldu sumir þeim hjónum í dagsverkum eins og Jóni þýzka, en allir með því, að kenna þeim sitt löngu týnda fornmál, norrænuna, sem nú heitir íslenzka. Töluðu ÍSlendingar alment við þau á móðurmáli sínu, því fæstir þeirra kunnu norsku, og ekki nema fáir höfðu lært ensku svo vel, að þeir gætu talað hana að nokkuru ráði, þótt þeir fyrstu, Magnús og Sigurður Jósúa, væru þar undantekning. Kom svo að lokum, að ÍSlendingum tókst láta þau skilja sig nokkurn veg- inn, og fanst þá, að þau að minsta kosti væru orðin hálf-íslenzk. Fjöl- skylda þessi flutti til Canada 1887 °g settist að í Brown-bygð, sem er ^ett norðan við landamærin, syðst 1 Manitoba, en rúmum fjörutíu míl- um vestar en Pembina, sem er rétt sunnan við landamærin. Ellefu árum seinna (1898), tók Bótólfur norski á ftioti fyrstu íslenzku landnemunum, er þangað fluttu frá Dakota og sett- Ust að í nágrenni hans. En þá var hann búinn að skifta um ættnefni, °g hét þá Holo, að því er Jóhannes Ualldórsson Húnfjörð ritar í sögu Lrown-bygðar. Bótólfur hinn norski ók með þeim hJagnúsi og Sigurði Jósúa svo dög- Urn skifti yfir hið ónumda landflæmi. Skoðuðu þeir sig um vestur undir embina hálsum og all-langt 1 norð- Ur °g suður. Þótti þeim alls staðar agurt um að litast. Voru báðir sam- mála um, að landsvæði það, er þeir efðu yfir litið, væri hið ákjósanleg- asta í alla staði og bezti framtíðar bústaður íslendingum. Að lokinni landskoðuninni ók Bótólfur bóndi með þá austur til Pembina, þar sem þeir skrifuðu sig fyrir bújörðum, er þeir höfðu valið sér. Eru þeir fé- lagar fyrstu íslendingar, „er settu rétt á land í Dakota.“ ■ Um bújarðir þeirra Magnúsar og Sigurðar Jósúa kemst Árni Magnús- son að Hallson svo að orði í Minningarriti um 50 ára landnám ís- lendinga í Norður Dakota* (bls. 27): . . . Magnús (Stefánsson) valdi sér land skamt fyrir sunnan og austan Olson og setti á það forkaupsrétt (preemption), þegar hann kom til Pembina. Það land er 2 mílur austur frá Akra póst'húsi, að norðanverðu við brautina, og liggja 120 ekrur af því að vestanverðu við brautina, sem er á milli Akra- og Cavalier-bygða, en 40 ekrur af því að austanverðu í Cavalier-bygð. Sigurður Jósúa Björnsson tók sitt land hálfri mílu fyrir vestan land Magnúsar, að sunnanverðu við Akra-veginn, rétt fyrir sunnan Akra skólahús. Liggja 80 ekrur af landinu suður með veg- inum að vestan, og hinar 80 ekrur suður með veginum að austan.f II. Nú víkur sögunni aftur til Nýja- Islands, þótt fátt sé nú vitað af því, sem þar var rætt á þessu uppreistar vori. Hálfri þriðju viku eftir að Lady Ellen lagði af stað frá Gimli með *Hátiö aS Mountain 1. og 2. júlí, 1928. Winnipeg, Canada. — Columbia Press Limited, 1929. tÞaö land er I section (fermílu) 13 og 14, (W. %, N. W. Sec. 13 — E. %, N. E. %, Sec. 14 T. 161, R. 55 W.).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.