Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Page 69

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Page 69
UNDERSTATEMENT IN OLD ENGLISH AND OLD ICELANDIC 51 soon” by one of the vikings. In the same poem there is a reference to a spear þæi sé ió forð gewái / þurh Sone æþelan Æþelrédes þegen. (that Went too far through the noble re- tainer of Ethelred). We perceive a note of regret in the statement that ^he fatal spear “went too far.” In another place in the poem we find a rather cautious report: Gehýrde ic Past Eadweard ánne slóge / swíðe n^id his swurde, swenges ne wyrnde. (I heard that Edward struck one nhghtily with his sword; (he) did n°t withhold the blow.) We are told ^hst the speaker “has heard” that Eadward “did not withhold the low.” Concerning another eager 'yarrior, in the same poem, we learn that ió lang hii him þúhie — “it Seemed too long” until the battle ^night start. Early in the poem it is stated þæi se eorl nolde yrhðo geþo- 'an — “that the earl would not suf- er from cowardice.” A few lines ater we are similarly told þaei se cniht nolde / wacian æi þám wíge ~~~ that the warrior did not wish to Weaken in that battle.” Somewhat similar understate- ?ents occur frequently in the Old celandic when the ostensibly ob- Jective narrator relates events of s°nae significance, pretending on the SUrface that they are ordinary. Thus ln Greitis Saga, after a detailed ac- e°unt of how Grettir has swum a °ng distance in the cold sea, it is reported that hann gekk iil boejar ‘ • ok fór í laug, því ai honum var °rðif nokkui svá — “he took a nth because he by now felt some- . c°ld.” As Grettir lies asleep a ?rWar<^s, the blanket falls off him a snrvant woman cannot refrain from laughing and making deroga- tory remarks about the unheroic size of his genitalia; it is next reported that Grettir wakes up soon enough to hear this and pulls her into the bed: Griðka oepði hásiofum, en svá skilðu þau, ai hon frýði eigi á Greiii, um þai er lauk — “she screamed loudly, but they parted in such a way that she challenged him no further.” Compared with the pas- sages in Old English quoted earlier, the adventures of the outlaw related above are much more striking; the effect is that of obvious humor. In Jómsvíkinga Saga, in an ap- parent reference to declining disci- pline in a previously monastic viking settlement, it is reported that women are now allowed for two or three nights at a time and the men are away longer—presumably on viking raids. This information is followed by a terse statement: Verða ok slundum áverkar eða einsiaka víg — “at times injuries or occasional kill- ings take place.” Later in Jómsvík- inga Saga, in an account of a raid that the Jómsvíkings make on a town, we are told, concisely as usual, that they killed many people and plundered greatly. Immediately after this, the narrator turns to a description of how the city dwellers reacted, merely remarking that þeir vöknuðu eigi við góðan draum — “they w e r e not awakened by a pleasant dream.” According to Hallfreðar Saga, the hero, a court poet to the king of Norway, after accepting Christian- ity, tends to revert to heathen image- ry in his verse. Later he marries the daughter of a pagan chieftain, and during the time he stays with his
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.