Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Qupperneq 73

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Qupperneq 73
UNDERSTATEMENT IN OLD ENGLISH AND OLD ICELANDIC 55 abode. That friend suffers great grief; he remembers too often a more joyful dwelling). We are inevitably struck by sud- ^en. c h a n g e from the intensely dreary psychological landscape to the quiet remark that “he remem- bers too often a more joyful dwell- ing.” A similar use of a comparison that amounts to an understatement may he observed in Andreas, when the Uhristian hero, beset by the heathen ^ermedonians, cries out to God in his pain: Næfre ic geferde mid fréan willan / under heofonhwealfe heardran drohfoð ... (I never experienced, with the will of the Lord, under the heaven a harder way of life). His complaint is that he has never experienced “a harder way of life,” when he is actually at the point of suffering death. In an even more ir- ^eyocable plight, Lucifer, in “Genesis i having been cast from heaven, ^ ong with his followers, into the lery pit of hell, remarks after de- Scribing the place: fc á ne geseah / láðran land- Scipe. Líg ne áswámað / háí °fer helle ... (I never saw ^ore hostile landscape; flame ^oes not cease, hot over hell). Uis statement—that “he has never Seen more hostile landscape” — is eertainly a mild one, in view of the et that he has been in heaven until ecently. Later, when Satan appeals to his retainers to seek ways to damage God’s creation, he says: Gif ic ánigum þegne þéoden- mádmas/géara forgéafe þen- den wé on þan gódan rice/ gesælige sælon and hæfdon úre setla geweald,/þonne hé mé ná on léofran tíd léanum ne meahte/míne gife gyldan.. (If I gave noble treasure to any retainer, formerly, when we sat happy in t h a t good kingdom and had possession of our seats — then he cannot ever repay my gift with offer- ings in a better time (than now)). He pleads modestly: if anyone owes him a debt of gratitude for favors received in better days, “he could not choose a better time” to repay the debt. A different kind of strong senti- ment is suggested through under- statement in “Finnsburh.” Rather than despair, overconfidence — in view of subsequent events — is ex- pressed by Sigeferth, the attacker, when he challenges the unprepared defenders of a hall: . . . ðé is gýl hér witod, swæþer ðú sylf to me sécean wylle. The speaker is confident of vic- tory, but his way of stating this is indirect: “For you it is already or- dained whichever (of two possibili- ties: victory or death) you will seek from me.” Such understatements in the utter- ances of characters in dramatic situ-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.