Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Page 74

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Page 74
56 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA ations are quite common in the Old Icelandic sagas. However, the effects achieved tend to be even stronger and much more diverse, ranging from amusement, to surprise or fear, to strong expectation, to jealousy or anger, to stoical or defiant accept- ance of death. When the hero of Egils Saga is three years old, his father refuses to let him go with other people to a drinking party, as the old man says, því ai þú kanni ekki fyrir þér ai vera í fjölmenni, þar er drykkjur eru miklar, er þú þykkir ekki góSr viðskipiis, ai þú sér ódrukkinn — “because you do not know how to conduct yourself in crowds where there is heavy drinking, as you are not good to deal with even sober.” When Egill himself has become old and blind, his sense of humor is somewhat more malicious than his father’s. His last idea of a joke — that he never has a chance to carry out — is to take his hoard of silver to the legislative assembly and scat- ter it across the crowd where it is thickest: Ok þylcki mér undarligt, ef allir skipta vel sín í milli — “it would seem strange to me if they all divide it evenly amongst them- selves.” His hope is, as he further explains, to cause occasional jost- lings, blows, and e v e n universal fighting. An example of quieter amusement, with a touch of indig- nation, can be seen in Laxdæla Saga, in a remark that Höskuldr makes to a beautiful slave woman whom he has bought from a wealthy man. After sleeping with her, he notices in the morning that her clothes are P°or: Lítt sér stórlæti á klæðabúnaði þeim, er Gilli inn auðgi hefir þér fengit — “there is little luxury to be seen in the clothes that Gilli the Wealthy has given you.” When the beautiful but fatal Guð- rún in Laxdæla Saga seeks to have certain disquieting dreams interpre- ted by a wise man, he expresses a high degree of confidence: Seg þú drauma þína; vera má, at vér gerim af nokkuí — “tell your dreams; it may be that we can make something of them.” Hearing the dreams, his mood changes to fear, which he also suggests through understatement. After hearing the second dream, he remarks: Era sjá draumr minni — “this dream is no lesser.” When the third dream has been told, he re- marks: Ekki fara í þurrð draumarnir — “the dreams are not on the de- cline.” The speaker is especially gifted and able to divine impending misfortune, and his remarks suggest his anxiety and provide at the same time foreshadowing for the reader. Similar foreshadowing, in addition to an expression of strong deter- mination on the part of the speaker, can be seen in Laxdæla Saga. The illustrious Kjartan Ólafsson remarks to King Olaf Tryggvason of Norway, who seeks to convert him to Chris- tianity: Ok þat ætla ek mór, at taka því at eins við trú í Nóregi, at ek meta lítils Þór inn næsta vetr, er ek kem til íslands — “I intend to accept the new faith only to the extent that I will regard Thor little next winter when I come to Iceland.” As it turns out, Kjartan is baptized and later becomes so pious and fasts so long that people c o m e long distances merely to look at him. When Guðrún ósvífursdóttir in Laxdæla Saga learns that her hus-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.