Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Síða 74

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Síða 74
56 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA ations are quite common in the Old Icelandic sagas. However, the effects achieved tend to be even stronger and much more diverse, ranging from amusement, to surprise or fear, to strong expectation, to jealousy or anger, to stoical or defiant accept- ance of death. When the hero of Egils Saga is three years old, his father refuses to let him go with other people to a drinking party, as the old man says, því ai þú kanni ekki fyrir þér ai vera í fjölmenni, þar er drykkjur eru miklar, er þú þykkir ekki góSr viðskipiis, ai þú sér ódrukkinn — “because you do not know how to conduct yourself in crowds where there is heavy drinking, as you are not good to deal with even sober.” When Egill himself has become old and blind, his sense of humor is somewhat more malicious than his father’s. His last idea of a joke — that he never has a chance to carry out — is to take his hoard of silver to the legislative assembly and scat- ter it across the crowd where it is thickest: Ok þylcki mér undarligt, ef allir skipta vel sín í milli — “it would seem strange to me if they all divide it evenly amongst them- selves.” His hope is, as he further explains, to cause occasional jost- lings, blows, and e v e n universal fighting. An example of quieter amusement, with a touch of indig- nation, can be seen in Laxdæla Saga, in a remark that Höskuldr makes to a beautiful slave woman whom he has bought from a wealthy man. After sleeping with her, he notices in the morning that her clothes are P°or: Lítt sér stórlæti á klæðabúnaði þeim, er Gilli inn auðgi hefir þér fengit — “there is little luxury to be seen in the clothes that Gilli the Wealthy has given you.” When the beautiful but fatal Guð- rún in Laxdæla Saga seeks to have certain disquieting dreams interpre- ted by a wise man, he expresses a high degree of confidence: Seg þú drauma þína; vera má, at vér gerim af nokkuí — “tell your dreams; it may be that we can make something of them.” Hearing the dreams, his mood changes to fear, which he also suggests through understatement. After hearing the second dream, he remarks: Era sjá draumr minni — “this dream is no lesser.” When the third dream has been told, he re- marks: Ekki fara í þurrð draumarnir — “the dreams are not on the de- cline.” The speaker is especially gifted and able to divine impending misfortune, and his remarks suggest his anxiety and provide at the same time foreshadowing for the reader. Similar foreshadowing, in addition to an expression of strong deter- mination on the part of the speaker, can be seen in Laxdæla Saga. The illustrious Kjartan Ólafsson remarks to King Olaf Tryggvason of Norway, who seeks to convert him to Chris- tianity: Ok þat ætla ek mór, at taka því at eins við trú í Nóregi, at ek meta lítils Þór inn næsta vetr, er ek kem til íslands — “I intend to accept the new faith only to the extent that I will regard Thor little next winter when I come to Iceland.” As it turns out, Kjartan is baptized and later becomes so pious and fasts so long that people c o m e long distances merely to look at him. When Guðrún ósvífursdóttir in Laxdæla Saga learns that her hus-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.