Tónlistin - 01.12.1944, Blaðsíða 11

Tónlistin - 01.12.1944, Blaðsíða 11
TÓNLISTIN 11 ingar liafa gizkað á, að hér væri fyrir hendi smækkað tónskref, seni horfið sé frá. Nú liefir í sem allra stvtztu máli verið minnzt ferils þeirra sálma- laga, sem vér nolum nú. Þau eru langflest i dönskum húningi. Þó eig- um vér sjálfir nokkur, og ér hú að líta á, hvort vér getum ekki hlúað að þeim hóp og auðgað hann tii helgibóta og sæmdarauka. Frænd- ur vorir á Norðurlöndum hafa að undanförnu leitazt við að rifja upp gömul þjóðlög sin og auðgað með því sálmasöng sinn. Þekkjum vér frá Norðurlöndum l. d. „Sjá þann hinn mikla flokk“, þótl lónskáldið Thomas Lauh líti ekki hýrum aug- um til j)ess lags í húningi Griegs. Samskonar liggur nú fyrir oss. Ætt- um vér ekki að sinna því? Sá upp- runi gömlu laganna vorra, sem nú Iiefir verið minnzt, er alls ekki óálit- legur. Perlan fundna „Víst ertu, Jes- ús“ hvetur- Sorglegt er, ef slíkar glalast, sem nú liggur við horð. Þvi méiri nauðsyn er að hirða um hið geymda. Er þar fyrst að nefna hið mikla safn prófessors Bjarna Þor- steinssonár, íslenzk þjoðlög, og að líkindum mikið af handritum frá sama ótrauða safnanda. Er það dýr- mæt eign, ])ótt enn sé óunnið úr henni, og máske beri hún nokkur merki um ofætlun fyrir einn mann. Ég held ekki fasl við það, að fullfágað lag sé nótulega hundið meðferð eins flytjanda. Uppskrif- endur komast að raun um það, að varla nokkrir tveir liafa lag al- veg eins. Er j)að eðlilegt, er lögin hafa lagazt til af smekkvísi ýmissa meðfarenda. Ber j)á vitanlega að velja það hezta, og eigi loku fvrir j)að skotið, að smekkleysa, sem enn kynni að hittast, sé afnumtn. En vit- anlega má ekki í neinu misbjóða efni, anda né blæ lagsins. — Virðist mér j)á rétt og sjálfsagt, að lögin fái að lialda sínum gömlu kirkju- tónte'gundum. Og j)á er gaman, að tónskáldin vor nýju reyni og sýni lisl sina á því að radda þær, hverja eftir sínu eðli og ástandi. Mætti />aö verða efni i íslenzka list. Dúr og moll hafa nú svo lengi haft ein- veldi, að vel mætti fara að hreyla til. Ekki tími ég j)ó að kasta burtu eftirlætislögum vorum úr höndum Wevses. Gæti verið gaman að eiga bæði formin; svo er margt, sem hann hefir ekki fjallað um, eða ekki hefir náð hylli frá hans hendi. Ég hefi oft horið saman i hugan- um gamla lýdíska formið af lag- inu „Allt eins og hlómstrið eina“, með sínum gregóríönsku sveipum og húnað Wevses á því lagi, sem nærri má segja um, að geri dauð- ann sætan; mér liggur þó við að segja, ég kjósi heldur hið eldra yfir kistu minni. — Vér eigum frá liðn- um öldum nótum sett lög við sæg af andlegum Ijóðum með nú óþekkt- um liáttum, sem eru sumir fagrir og alldýrir. Væri gaman að fá ort undir sumum þeirra i væntanlega sálmabók vora, einkum ef svo reyndist líka, að lögin við þá væru vel gjaldgeng. Gaman væri að at- lmga j)etta. Þá væri lika ánægju- legt, að kirkjusöngur vor gæti auðg- azt að nýjum heimasömdum lögum. Þótt hið góða sé gott,' hvaðan sem
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Tónlistin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tónlistin
https://timarit.is/publication/922

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.