Fréttablaðið - 24.03.2012, Page 34

Fréttablaðið - 24.03.2012, Page 34
24. mars 2012 LAUGARDAGUR34 Þ egar spurðist út um afrek leikarans Damons Younger, sem slegið hefur í gegn í hlutverki sínu sem illmennið Brúnó í kvikmyndinni Svartur á leik sem trekkir íslenska áhorfendur að bíóhúsum um þessar mundir, héldu margir að um væri að ræða erlendan mann. Raunin er þó sú að Damon Younger er eins ramm- íslenskur og skyr og var skírður Ásgeir Þórðarson. Í kjölfar vin- sælda Svarts á leik hefur Ásgeir sá verið þráspurður um ástæðu nafnabreytingarinnar og raunin mun vera sú að þegar kom að útskrift úr leiklistarskóla í Bret- landi hafi skólameistarinn hrein- lega krafist þess að Ásgeir veldi sér leikaranafn, því hann fengi aldrei vinnu úti í hinum stóra heimi sem Ásgeir Þórðarson. Þetta er fráleitt einsdæmi meðal Íslendinga sem dreymir um að slá í gegn í útlöndum. Söngvarinn Stefán Guðmundsson tók upp nafnið Stefano Islandi, eða Stefán Íslandi, þegar hann söng á Ítalíu um tíma og sjálft Nóbelskáldið Halldór Laxness, sem fæddist Halldór Guðjóns- son, kallaði sig Hall d‘Or þegar hann freistaði þess að leggja kvikmyndaheiminn í Hollywood að fótum sér seint á þriðja áratug síðustu aldar. Þótt oft sé einbeittur meik- vilji að baki slíkum meik-nöfnum virðist sem þau séu á stundum fyrst og fremst fundin upp í hálf- gerðu gríni. Til að mynda sneri tónlistamaðurinn Helgi Björns- son skemmtilega út úr nafni sínu og stofnaði fyrirtækið Holy B í kringum sjálfan sig. Á textablaði safnplötunnar Northern Light Playhouse, sem Fálkinn gaf út árið 1982 í þeim tilgangi að kynna íslenska tónlist fyrir umheim- inum, er að finna upplýsingar á ensku um Utangarðsmenn, eina þeirra sveita sem eiga lög á plöt- unni. Þar hafa meðlimir sveitar- innar allir fengið ný nöfn: Bubbi Morthens kallast einfaldlega Mr. Morthens, trommarinn Magnús Stefánsson er Mad Dog Magoo, bassaleikarinn Rúnar Erlingsson er Rooney the Ripper og gítar- bræðurnir Mike og Danny Pol- lock kallast þar Mickey Dean og Dirty Dan. Fyrirsæturnar Berg- lind Ólafsdóttir og Ásdís Rán eiga það sameiginlegt að hafa leitað í íslenskar táknmyndir í sínum meik-nöfnum, Berglind Icey og IceQueen. Þá kynnti Unnur Birna Vilhjálmsdóttir sig sem U.B. þegar hún sigraði keppnina um fegurstu konu heims árið 2005. Hall d‘Or og Hatla Lengi hefur tíðkast að Íslendingar, sem vilja slá í gegn, taki upp svokölluð meik-nöfn sem henta betur alþjóðasamfélaginu en hin ástkæru, ylhýru. Kjartan Guðmundsson rifjaði upp nokkur dæmi um slíkt í gegnum tíðina. BRÚNÓ Damon Younger (til vinstri), sem var skírður Ásgeir Þórðarson, í hlutverki sínu í kvikmyndinni Svartur á leik. MYND/BALDUR KRISTJÁNSSON Hljómsveitin Nylon lét sér ekki nægja að breyta nafni sínu í Charlies fyrir fáum árum heldur tóku meðlimirnir sér einnig ný og alþjóðlegri nöfn: Klara Ósk Elíasdóttir varð Klara Elias, Alma Guðmundsdóttir varð Alma Goodman og Steinunn Þóra Camilla Sigurðardóttir tók sér harðkjarnanafnið Camilla Stones. HINN HARÐI TÓNLISTARBRANSI „Ímyndunaraflið hefur aldrei leyft mér að hugsa lengra en að slá í gegn í Danmörku. Það væri líka miklu skemmtilegra en að „meikaða“ í Hollywood,“ segir leik- konan Anna Svava Knútsdóttir og bætir aðspurð við að í slíkum tilgangi gæti hún hugsað sér að taka annað hvort upp nafnið Anna Andersen eða Anna Knud- sen. „Anna Andersen væri fínt því maðurinn hennar mömmu heitir Jakob Andersen. Þá myndu kannski einhverjir líka rugla mér saman við Pamelu Anderson, því eftirnöfnin eru svo lík.“ Þar lágu Danir í því „Ég myndi líklega velja nafnið Kris Jansson,“ segir tónlistarmað- urinn Eyjólfur Kristjánsson, Eyfi, um hugsan- legt meik-nafn. „það er þjált í munni og flott bæði fyrra og seinna nafn, en líka nánast það sama og föðurnafnið mitt Kristjánsson. Ef það er sagt hratt hljómar það alveg eins og þegar enskumælandi fólk segir Kristjánsson, þannig að þarna er ég með flott sviðsnafn, en breyti í raun og veru engu.“ Flott nafn sem breytir engu „Ég var reyndar kallaður The Nordic Prince af stúlknahópi sem lærði með mér leiklist í Bandaríkjunum, en það var meira gælunafn en meik-nafn,“ segir Jóhann G. Jóhannsson leikari. „Sjálfur hef ég lítið pælt í þessum málum en félagar mínir hafa stungið upp á því, vegna þess að milli- nafnið mitt er Gunnar, að ég kalli mig Gunner Frost í útlöndum. Það er alveg grjóthart nafn sem vísar í þjóðernið. En leikari með svona nafn myndi líklega ekki í fá hlutverk í myndum á borð við Terms Of Endearment eða Out Of Africa, heldur bara í einhverjum hasar- og hryllingsmyndum, sem færi mér afar illa því ég er mjög mjúkur maður.“ Ískalt hasarnafn Íslendingurinn Pétur Rögnvalds- son (1934-2007), sem flutti til Bandaríkjanna til að keppa í íþróttum og rataði fyrir tilviljun inn í kvikmyndabransann vestan- hafs, kallaði sig Peter Ronson þegar hann lék Íslendinginn Hans í Leyndardómum Snæfells- jökuls, eða Journey to the Center of the Earth árið 1959. Hann keppti síðar á Ólympíuleikunum fyrir Íslands hönd. Fleiri meiknöfn leikara: Anna Björnsdóttir - Anna Bjorn Halla Vilhjálmsdóttir - Hatla Williams Þorvaldur Davíð Kristjánsson - Thor Kristjansson Á hvíta tjaldinu Fleiri meik-nöfn tónlistarfólks: Aðrar hljómsveitir sem breytt hafa nöfnum sínum: Björgvin Halldórsson - Bo Hall Jóhanna Guðrún Jóns- dóttir - Yohanna Þorsteinn Eggertsson - Stoney, den Islandske Elvis Geir Ólafs - Ice Blue Eiríkur Hauksson - Eric Hawk Vilhelm Anton Jónsson (Naglbítur) - VilHelm Birgir Örn Steinarsson (Maus) - Bigital Sykurmolarnir - The Sugarcubes Kolrassa krókríðandi - Bellatrix Sálin hans Jóns míns - Beaten Bishops Stuðmenn - Strax Botnleðja - Silt Nýdönsk - Arctic Orange Hljómar - Thor‘s Hammer Risaeðlan - Reptile Vinir vors og blóma - Shooting blanks Síðan skein sól - SSSól KILJA HUGSANLEG MEIK-NÖFN
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.