Dagskrá: tímarit um menningarmál - 01.01.1958, Síða 17

Dagskrá: tímarit um menningarmál - 01.01.1958, Síða 17
Um Samuel Beckett Samuel Beckett er af írsku bergi brotinn, fæddur í Dyflinni 1906. Árin 1928—30 var hann lektor í enskri tungu og bókmenntum við Éccle Normale Supérieure í París, og mun hann á þeim árum hafa kynnzt landa sínum James Joyce. 1930—31 dvelst hann á ný í Dyflinni cg kennir þar frönsku við Trinity College, og á árunum 1930—1953 koma út eftir hann nokkur verk á ensku; tvær ljóða- bækur, ritgerð um franska skáldið Marcel Proust, smásagnasafn og skáldsögurnar Murphy (1938) og Watt (1953). Einnig hefur hann ritað á ensku útvarpsleikritið All That Fall. Þó er Beckett kunnari af verkum sínum á öðru máli. Hann sezt að í París árið 1938, og sjö árum síðar tekur hann að skrifa á frönsku. 1951 koma út eftir hann skáldsögurnar Molloy og Malone meurt og tveimur árum síðar skáld- sagan L’Innomable. Leikritið En attendant Godot (prentað 1952, fyrst leikið í París 1953) aflaði höfundi sínum skjótlega heimsfrægðar og hefur nú verið þýtt á fjölmargar þjóð- tungur og leikið víða um lönd. Síðan hafa komið frá hendi Becketts Nouvelles et textes pour rien og leikritið Fin de partie, 1956. Með því verki birrist þátturinn sem hér fer á eftir, Acte sans paroles, en frumsýning á báðum verkunum fór fram á frönsku í London vorið 1957, og var sú sýning síðan tekin upp í París. Hér skal þess ekki freistað að gera nokkra grein fyrir skáldsögum Becketts, enda hin óað- gengilegustu verk og höfundurinn kunnastur fyrir leikrit sín. Samuel Beckett hefur verið skipað í flokk með hinum svonefndu absurdistum ásamt höf- undum eins og rúmenanum Ionescu og rúss- DAGSKRÁ anum Adamov, en báðir rita þeir á frönsku eins og Beckett. Höfundar þessir eru um marga hluti ólíkir, en öllum er þeim sameiginlegt að þeir leita nýrra leiða til dramatískrar tjáning- ar, svo ólíkra allri raunsærri hefð að fjar- stæðukennt hefur þótt. Þar af nafngiftin — théatre absurde. Enginn má þó skilja þetta svo að þessir höfundar hafi stokkið alskapaðir úr höfði Seifs; að sjálfsögðu hafa einnig þeir tekið við arfleifð fyrirrennara sinna, verk þeirra eru stig í þróun evrópskrar leikritunar. Beckett er orðfár höfundur, honum er ljóst hve orðið nær skammt til skilnings manna í milli. Engu að síður er hann nauðbeygður til að sjá sig í orðum, persónurnar í verkum hans eiga vissulega samstöðu en þær leita í örvæntingu að orðum er megni að tengja þær innbyrðis, skapa gagnkvæman skilning; lesand- inn — áhorfandinn skynjar jafnvel að hin sama örvænting knýr Beckett til að skrifa. En orðin sem hann velur vega þeim mun þyngra á metunum. Orðlist Becketts er af- stæð; samtölin í leikritum hans eru ólík því sem maður á að venjast í dramatískri bygg- ingu leikrita, hann beitir táknmyndum og lík- ingum sem minna á nútímaljóðið. Þar við bætist að leikrit Becketts eru ekki rík að ytri atburðum, og dramatísk átök í eiginlegri merkingu eru þar fá. Eigi að síður eru þau gædd stígandi sem fá önnur; með einföldum en sterkum aðferðum tekst honum að grípa áhorfandann og halda hug hans föstum tök- um. Höfuðpersónur í En attendant Godot (Beð- ið eftir Godot) eru tveir flækingar, Vladimir og Estragon, Didi og Gogo. Þeir bíða eftir Godot, en af honum sézt hvorki haus né sporð- 15
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Dagskrá: tímarit um menningarmál

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagskrá: tímarit um menningarmál
https://timarit.is/publication/1059

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.