Helgafell - 01.03.1942, Blaðsíða 60

Helgafell - 01.03.1942, Blaðsíða 60
46 HELGAFELL um á löngum, en að vísu nokkuð slitróttum, skáldferli. Það vill ltka svo vel til, að höfundur- inn hefur sjálfur gert sérstakar ráðstafanir til að létta lesendum sínum þetta ferðalag, með því að láta skýringar fylgja hverju kvæði og greina frá sköpunarsögu þess. En bókinni er, að því er frá er skýrt í forspjalli hennar, ætlað að vera kennslubók í skáldskap, með líkum hætti og Edda Snorra var íslenzkum skáldum það um langan aldur, og í annan stað miðast þessi út- gáfuaðferð við þá kenningu höfundarins, að ,,sérhvert IjóS er aScins stutiur þáttur í langri \eÓju atburða, og verSur aldrei sl^ilió til hlítar, nema jrásagnir af atburSinum fylgi á bók.". Er kenning þessi í formi algildrar reglu baga- lega seint fram komin, og hörmulegt til þess að vita, hversu mörg ljóðskáld, fyrir daga Þór- bergs, hafa orðið að gera sér að góðu að yrkja tiltölulega ,,ódauðleg" ljóð, án þess að geta fært sér hana í nyt. En jafnvel þótt reglan hafi margt til síns ágætis, og eigi vonandi eftir að endast mörgu kvæði til langlífis, freistast mað- ur samt til þess við lestur Eddu Þórbergs að efast um, að hún megi teljast einhlít. Lesand- anum finnst ósjálfrátt, að þau kvæði, sem hann telur máli skipta, mundu alveg eins lifa af án allra skýringa og sagnfræði, og hvorki virðist honum að önnur kvæði bókarinnar valdi skýr- ingunum né skýringarnar geti bjargað kvæðun- um, og hann telur það jafnvel litlu varða, með hverjum hætti slík kvæði eru til orðin, eða hvar bærinn hafði höfundinn á hornum sér, þegar þau voru ort. En hvað var það þá, sem höfundurinn ætlað- ist fyrir? Það er varla sanngjarnt að álykta, að hann hafi hugað bók sinni sæti meðal þess, sem venjulega er talið til bókmennta í þröngri merk- ingu. Að vísu eru til kvæði í bókinni, sem bent gætu í þessa átt, en þau mega þó fremur telj- ast stælingar en frumort ljóð. Flest eru þau til orðin fyrir bein áhrif eldri skálda, einkum Hein- es og Jónasar Hallgrímssonar, án þess þó að þau bæti nokkru við það, sem áður er vitað um Heine, Jónas eða höfundinn. — Hins vegar er bókin allt of dauf, og formin fyrir fyndni henn- ar slitnari en svo, að hún megi duga sem „skemmtilegt slúður" til hvíldarlesturs, og það hefði höfundurinn sjálfur mátt sjá. Það mun líka sönnu nær, að bókin sé aðeins einn þáttur í þeirri viðleitni höfundarins, að bjarga hugsun- um sínum og líferni frá glötun og tryggja þeim um leið þann svip og það innihald, sem hann telur æskilegt. En um ekkert af þessu verður fullyrt. Bókin segir sjálf ekkert til um tilgang sinn, fremur en aðrar þær bækur, sem ekki ná tilgangi sínum. Það má öllum vera mikið hryggðarefni, ef hæfileikar Þórbergs Þórðarsonar eiga ekki eftir að duga honum til meiri endurnýjunar í hugsun og vali viðfangsefna, en bók þessi gefur til kynna. Því enda þótt margt í hinu óbundna máli bókarinnar beri, eins og vænta mátti, stíl- fimi höfundarins trútt vitni, fer ekki hjá því, að lesandinn sakni þar þeirrar eldlegu hrifni, andagiftar og fyndni, sem lýsti af í Bréfi til Láru og sumum öðrum bókum hans. Jafnvel sjálfhygli hans er horfin öllum sannfæringar- krafti og verkar nánast sem innihaldslaust form. Það er engu líkara en höfundurinn sé í bili orðinn þreyttur á Þórbergi Þórðarsyni, þótt hug- urinn snúist enn í kringum hann af gömlum vana. T. G. Draumur og jörð Þórunn Magnúsdóttir: DRAUMUR UM LJÓSALAND I. — Víkingsútgáfan, Reykjavík 1941. 289 bls. 8vo. Verð: kr. 13,50 ób., kr. 16,50 og 18,00 innb. GuÓmundur Daníelsson frá Guttorms- haga: AF JÖRÐU ERTU KOMINN I. Eldur. — Þorsteinn M. Jónsson, Ak- ureyri. 281 bls. 8vo. Verð ób. kr. 12,00, kr. 16,00 og 20,00 innb. Tveir ungir rithöfundar, þau Þórunn Magn- úsdóttir og Guðmundur Daníelsson, hafa sent frá sér fyrra og fyrsta bindi hvort af framhalds- sögum. Skáldsaga Þórunnar, Draumur um Ljósaland, mun verða í tveim bindum, en Guð- mundar, Af jörðu ertu kpminn, í þremur, að því er sagt er, og ber þetta fyrsta bindi sérheitið Eldur. Vitanlega er hvorki rétt né faert að leggja neinn endanlegan dóm á þessi bindi af fram- haldssögum hinna ungu og mikilvirku rithöf- unda enn sem komið er. Þó er óhætt að full- yrða, að þau beri bæði vott um aukna stíltækni höfunda sinna, einkum þó bók Þórunnar. Stíll hennar getur að vísu ekki talizt persónulegur enn þá, en hann er einkar viðfelldinn, hrukku- laus og mjúkur án allrar væmni, og sama máli gegnir um orðaval. Eins og nafnið á bók hennar bendir nokkuð til, má telja Draum um Ljósaland, enn sem komið er, ,,rómantíska“ skáldsögu í þeirri merk-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Helgafell

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.