Tímarit Máls og menningar - 01.03.1961, Qupperneq 38
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR
upp. Mér aS óvæntu sá ég á að gizka 50 ára konu með framskagandi kinnbein
og þunnar varir. Hún studdi höndunum á mjaðmir sér og hafði ekki girt sig
í pilsið. Hún stóð gleitt í fæturna, sem voru smágerðir og támjóir eins og odd-
arnir á hringfara.
Ég var sem steini lostinn.
„Þekkirðu mig þá ekki? Ég hef þó haldið á þér í kjöltunni.“
Ég varð enn meira undrandi en áður. Til allrar hamingju kom móðir mín
nú inn, hún staðnæmdist við hliÖ mína og sagði:
„Hann hefur verið að heiman svo lengi að hann er búinn að gleyma öllu.“
Síðan sagði hún við mig: „Þetta er frú Yang, sem býr hinum megin við göt-
una .. . hún sem rekur baunaverzlunina.“
Ó, ég mundi eftir því. Þegar ég var barn, hafði staðið baunaverzlun hin-
um megin við götuna. Þar hafði kona setið allan liðlangan daginn, kölluð frú
Yang. Allir kölluðu hana „bauna-Yi Shi"1 En vegna þess að hún dyftaði sig,
höfðu kinnbeinin ekki virzt svona áberandi, varirnar ekki svona þunnar. Þar
að auki sat hún allan daginn, svo að ég hafði aldrei tekið eftir hvað henni
svipaði til hringfara. Menn sögðu, að það væri henni að þakka að verzlunin
þarna gekk svo vel. En það var sennilega vegna þess, hve ungur ég var, að
þokki hennar hafði ekki vakið hjá mér minnstu hræringu; ég var búinn að
steingleyma henni. Frú „Sirkill“ var hin illkvittnislegasta, hæðnissvipurinn á
andlitinu líkastur því sem ég væri Frakki, en þekkti ekki Napóleon, eða
Bandaríkjamaður, sem þekkti ekki Washington. Hún hló kaldranalegum
hlátri: „Gleymt? Þú ert kannske of mikill höfðingi til að líta á okkur smæl-
ingjana.“
„Hvernig þá . .. ég.“ Mér var reglulegt órótt, ég stóð á fætur.
„Nú já, ég segi nú við þig, bróðir Xun, þú ert farinn að auögast. Það er
fyrirhafnarsamt að flytja mikið, hvaða úrsérgengin húsgögn hefurðu svo?
Láttu mig hirða þau. Við smælingjarnir getum notazt við þau.“
„Ég hef alls ekki auðgazt neitt. Ég verð að selja þetta.“
„Að heyra þetta! Þú ert nú orðinn „daitai“,2 hvernig getur þú svo sagt að
þú auðgist ekki. Þú hefur núorðið þrjár hjákonur, situr í burðarstóli bornum
af 8 mönnum, þegar þú ferð út. Svo segirðu að þú auÖgist ekki! O-svei, þú
getur ekki falið neitt fyrir mér.“ Ég vissi ekki hverju ég ætti að svara, lokaði
munninum og stóð þegjandi.
1 Yi Shi er nafn á kvenpersónu, sem í sögu Kína er mjög fræg fyrir fegurð. — - Daitai
er nafn á embætti, sem var lagt niður eftir byltinguna 1911. Þegar sagan gerist er það því
ekki lengur við lýði. En frú Yang er ókunnugt um það.
28