Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Síða 24

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Síða 24
Tímarit Máls og menningar komast fyrir á jafnlitlu svæði annar eins grúi ólíkra tungumála og mállýzkna. Helzt þessara tungna er avarska; á henni eru til bókmenntir frá því á 18du öld. Hún var og landstjórnarmál Samyls, eða Skemils eins og þeir nefna hann í Skírni, fullhuga mikils sem um miðja fyrri öld braut undir sig víðlent ríki fyrir norðan fjall, en varð um síðir að lúta í gras fyrir Rússakeisara. Það væri tilgangslaust að setja hér á langar tölur um öll þessi tungumál: andnesku, botliksku, godobersku, karatínsku, bogvalal, tjamalal, tindí, ak- vöksku, tabassarönsku — þá tungu sem sumir hyggja að guð hafi gætt mestum fallbreytingum sem verða í mannamáli, eitthvað um 50 talsins (og er þó vant að vita hversu telja skal) — lakknesku, dargnesku eða hvað þær nú heita þessar tungur sem hér sveima hjá líkar yndismeyjum Mahómeðs á ódáinsakri. Ég nem staðar aðeins andartak við lítið dargneskt þorp, Kúbatjí. Bæjarmenn hafa frá alda öðli verið orðlagðir víða um lönd fyrir hagleik sinn á silfursmíði og gull; þorpsins er getið í landskipunarfræði Strabons og var þessi iðn þar þá forn í ranni. Sonur nemur að föður og kynslóð að kynslóð, og fullkomnar svo hver ættliður íþróttir fyrri manna. Málvinur minn í Tvílýsi, ættaður úr Kúbatjí, sagði mér að sú umbreyting hefði orðið mest á högum bæjarmanna eftir stjórnarbyltingu bolsvíkinga að nú fóru stúlkurnar einnig að læra silfursmíði. Sunnanvert við Dagestan, í tveimur smáþorpum í Azerbædjan, gengur sú tunga sem nú er einatt nefnd údí eða údneska; á henni hefur í seinni tíð verið sett saman eitthvað af bókum, og eru þeir kynsmenn þó naumast fleiri en eitthvað fjórar þúsundir að tölu. Það er sumra manna hyggja að údneska eigi ætt sína að rekja til albönsku, tungu sem víða gekk fyrir sunnan og austan Kákasusfjöll á fornöldum (og má ekki villast á henni og þeirri tungu á Balkanskaga sem eins er stundum nefnd). Á albönsku virðast hafa verið til æðimiklar bókmenntir í kristnum sið, en allt hefur það nú glutrazt fyrir löngu, nema hvað stafrofið er varðveitt í fornu handriti ermsku. Mikið vildi maður nú leggja í sölurnar, ekki hvað sízt eitthvað af öllum þessum grísku bókmenntum, eins og t. a. m. einn eða tvo sorgarleiki eða þvaðrið í Platon, og eignast svo í staðinn þó ekki væri nema nokkrar heilagra manna sögur eða slitringur úr sekvensíubók á fornri albönsku. Og nú vendum vér aftur heim í Kolkisland, í lund þann hjá Þórshofi þar sem vér skildum fyrir stundu við Medeu konungsdóttur og gullreyfið góða, sem vér erum þess vegna hingað komnir. ESa má ég ekki heldur segja skinn, 14
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.