Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Qupperneq 24

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Qupperneq 24
Tímarit Máls og menningar komast fyrir á jafnlitlu svæði annar eins grúi ólíkra tungumála og mállýzkna. Helzt þessara tungna er avarska; á henni eru til bókmenntir frá því á 18du öld. Hún var og landstjórnarmál Samyls, eða Skemils eins og þeir nefna hann í Skírni, fullhuga mikils sem um miðja fyrri öld braut undir sig víðlent ríki fyrir norðan fjall, en varð um síðir að lúta í gras fyrir Rússakeisara. Það væri tilgangslaust að setja hér á langar tölur um öll þessi tungumál: andnesku, botliksku, godobersku, karatínsku, bogvalal, tjamalal, tindí, ak- vöksku, tabassarönsku — þá tungu sem sumir hyggja að guð hafi gætt mestum fallbreytingum sem verða í mannamáli, eitthvað um 50 talsins (og er þó vant að vita hversu telja skal) — lakknesku, dargnesku eða hvað þær nú heita þessar tungur sem hér sveima hjá líkar yndismeyjum Mahómeðs á ódáinsakri. Ég nem staðar aðeins andartak við lítið dargneskt þorp, Kúbatjí. Bæjarmenn hafa frá alda öðli verið orðlagðir víða um lönd fyrir hagleik sinn á silfursmíði og gull; þorpsins er getið í landskipunarfræði Strabons og var þessi iðn þar þá forn í ranni. Sonur nemur að föður og kynslóð að kynslóð, og fullkomnar svo hver ættliður íþróttir fyrri manna. Málvinur minn í Tvílýsi, ættaður úr Kúbatjí, sagði mér að sú umbreyting hefði orðið mest á högum bæjarmanna eftir stjórnarbyltingu bolsvíkinga að nú fóru stúlkurnar einnig að læra silfursmíði. Sunnanvert við Dagestan, í tveimur smáþorpum í Azerbædjan, gengur sú tunga sem nú er einatt nefnd údí eða údneska; á henni hefur í seinni tíð verið sett saman eitthvað af bókum, og eru þeir kynsmenn þó naumast fleiri en eitthvað fjórar þúsundir að tölu. Það er sumra manna hyggja að údneska eigi ætt sína að rekja til albönsku, tungu sem víða gekk fyrir sunnan og austan Kákasusfjöll á fornöldum (og má ekki villast á henni og þeirri tungu á Balkanskaga sem eins er stundum nefnd). Á albönsku virðast hafa verið til æðimiklar bókmenntir í kristnum sið, en allt hefur það nú glutrazt fyrir löngu, nema hvað stafrofið er varðveitt í fornu handriti ermsku. Mikið vildi maður nú leggja í sölurnar, ekki hvað sízt eitthvað af öllum þessum grísku bókmenntum, eins og t. a. m. einn eða tvo sorgarleiki eða þvaðrið í Platon, og eignast svo í staðinn þó ekki væri nema nokkrar heilagra manna sögur eða slitringur úr sekvensíubók á fornri albönsku. Og nú vendum vér aftur heim í Kolkisland, í lund þann hjá Þórshofi þar sem vér skildum fyrir stundu við Medeu konungsdóttur og gullreyfið góða, sem vér erum þess vegna hingað komnir. ESa má ég ekki heldur segja skinn, 14
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.