Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Side 26

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Side 26
Tímarit Máls og menningar trúar. Kristniboðarnir virðast í fyrstu hafa komið frá Sýrlandi og lagt leið sína um Ermland; áhrif sýrlenzku kirkjunnar hafa þá verið mikil, og elztu bókum hefur augsýnilega verið snúið á georgisku úr sýrlenzku máli (eða farið eftir ermskum bókum sem áður hafði verið snúið úr sýrlenzku á það mál). Fyrir daga kristnitökunnar hafa landsmenn líklega hnigið að persnesk- um sið, einkanlega austanvert í landinu, og trúað á Ahúru Mözdu og þau goð, og eldu þessir siðir lengi síðan grátt silfur; enn í dag lifir margt eftir af Mazdatrú fyrri tíða hjá alþýðu, ekki hvað sízt hjá fjallabændum austan- lands, í kynlegu samblandi við æfaforna þjóðlega heiðni. Hið fyrsta letur Georgíumanna er vanalega eignað Mesrop, ermskum klerki, þeim hinum sama er einnig samdi letur löndum sínum og svo Olbunum. Hvað sem líður sjálfum höfundinum, þá eru bæði stafrof, hið ermska og hið georgiska, af sama toga spunnin, og virðist einsætt að farið hafi verið eftir grískri fyrirmynd við samningu þeirra, a. m. k. að nokkru leyti; hvor- tveggja letrin hafa t. a. m: sérstaka raddarstafi. Elztur texti sem nú er til á georgisku máli er leturtafla, fundin skammt frá Betlehem á Gyðingalandi; hún mun vera skrifuð eitthvað 430 árum e. Kr. b. Önnur tafla er til í kirkju í Bolnísí, bæ austanlands í Georgíu, og er frá því um 480; hún er elzt ritað mál georgiskt sem fundizt hefur í landinu sj álfu hingað til. Töflur þessar eru báðar skrifaðar bjúgu prestaletri sem svo er nefnt (mrglovaní chútsúrí), og er það haft á bókum allt fram á lltu öld; frá því er runnið strent letur (núschúrí), en það hefur smátt og smátt breyzt í skáletur það sem nú má sjá á prentuðum bókum og riddaraskrift nefnist (mchedrúlí). Píningarvætti Súsönnu drottningar er ívið yngra en þessar töflur tvær. Súsanna þessi (Súsaník, það er liljan smá) var ermsk höfðingjadóttir af ætt Mamíkoníana, kristin kona; hún var gift georgiskum öldurmanni sem Var- sken hét. Hann lét turnast til Mazdatrúar á Persalandi, og fekk það konu hans svo mikils angurs að hún brá við hann hjúskaparfari. Og er hvorki tjáðu blíðmæli né hótanir, var henni varpað í dýflissu, og þar sat hún sex ár við miklar pínslir og harmkvæli, unz hún andaðist; mun það hafa verið árið 475. Og með því að sagan er sögð af skriftaföður drottningar, Jakobi Tsúrtavelí, er hún varla til orðin miklu síðar en þessir atburðir gerðust. Sagan er stutt og lýsir látlausum orðum og einkar fróðlega siðum þeirra tíða, svo að enn má vel lesa hana sér til hugarhægðar. Hún er nú til í enskri út- leggingu Davids Langs, í bók hans Lives and legends of the Georgian saints (1956). 16
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.